Suche
Suchergebnis für ḫṭb m
- ?étage inférieur
- SD français, 63
- ?lower storey
- SD, 63; SD, 63
- ?mur d'enceinte
- SD français, 63
- ?perimeter wall
- SD, 63; SD, 63
- [ein wichtiger Gebäudeteil]
- Stein 2010, 81
- atelier
- Jamme 1958-1959, 179
- cella promptuaria, horreum
- Conti Rossini 1931, 155
- corps de bâtiment
- Robin 1987a, 171; de Maigret/Robin 1993, 464
- dépendance
- Robin 2001b, 196
- dépendances (?)
- Robin 1992, 84
- lower rooms
- Beeston 1978, 196; Rossi 2022, 261
- lower rooms, ground floor rooms (?)
- Arbach/Rossi 2022, 53
- Nous songerions plutôt d'après la racine, à des structures (combles, lattis, solives ou encorbellements) en bois
- Ryckmans 1960, 206
- un dispositif propre aux maisons
- Robin 2012, 31
- unterer Raum (eines Hauses)
Parallelen
Qatabanisch
ḫṭb
ʾḫṭb 'outside walls, precinct walls'
Ghūl 1993 122
ʾḫṭb 'Unterbau'
Höfner 1955 74
ʾḫṭb 'untere Räume'
Müller 1985 666
a kind of builing; workshop, workroom
Jamme 1958a 184
beni immobili
Avanzini 1994 14
dépendance
Arbach et al. 2001 65
Erdgeschoß
Höfner 1953 152; Rhodokanakis 1936 51 Fn. 9
Grund (?)
Rhodokanakis 1922 43
low rooms
CSAI 291
lower room
CSAI 76; Loreto 2011 60; Maraqten 2013 74; Prioletta 2013a 121 Fn. 64
lower storey
Beeston 1988 7
lower story
Ricks 1989 72
magasin
Pirenne 1977e 140
piano inferiore; costruzione, edificio
Avanzini 1994 17
pièce
Arbach et al. 2001 64
substructure
RES VII 434; Ryckmans 1939 67
un dispositif propre aux maisons
Robin 2012 31
Untergeschoß
Höfner 1987 41
workshop
Jamme 1972 52; Jamme 1976 79
Minäisch
ḫṭb
ʾḫṭb 'corpi di costruzione'
Avanzini 1995 111; Gnoli 1993 85
ʾḫṭb 'fondements'
RES V 233
ʾḫṭb 'lower storeys'
Gnoli 1986 267
ʾḫṭb 'parte centrale dela costruzione'
Avanzini 1995 100
cella promptuaria, horreum
Conti Rossini 1931 155
édifice
Schiettecatte/Arbach 2021 842
fondamenta
Avanzini Torzini 1978 67
Inneres
Sima 2000 37 Bsp. 31
le bâtiment fermé et couvert, appelé également mbny
de Maigret/Robin 1993 464
lower rooms
Mazzini 2021a 201
outside wall, precinct wall
Ghūl 1993 125
parvis
Arbach 1993 44
precinct wall
Ghūl 1993 126
would seem to be the lowest part of a building
Beeston 1937a 39
CIH 194 /2, MAFRAY-Malāḥāʾ 2/2f.
pl.st.pron. ʾḫṭ﹖b pl.st.pron. [ʾḫ]ṭb sg.st.pron. ḫṭb pl.st.pron. ʾḫṭbGr 216 a/2', Kh-Banī Badda 1/3, MAFRAY-Ḥaṣī 9/3f., YMN 10/3, YMN 11/3
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken