Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 24.04.2024]
Suchergebnis für ʾsy 02 (?)
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
schicken, senden ≠ zeigen, vorlegen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (aus)senden
- Müller 1963a, 26
- (aus)senden, schicken
- Müller 1980, 71; Müller 2010, 131
- (Schwierigkeiten) bereiten
- Stein 2010, 546
- amener, envoyer; trouver; se trouver
- SD français, 7
- apporter
- Robin 1981a, 44
- ausgesandt werden
- Stein 2002, 438; Nebes 2005, 354
- aussenden
- Caskel 1970, 53; Müller 1980, 73; Jemen 1998, 406; Müller 1981, 233
- be thrown
- Beeston 1976a, 48
- bring
- Beeston 1981a, 55
- bring, send; find; be present
- SD, 7; SD, 7
- despatch
- Beeston 1976a, 41
- enter
- Avanzini 2016, 226
- entsenden
- Praetorius 1895, 23
- envoyer
- RES V, 7; Ryckmans 1953b, 291; Cohen/Rodinson 1965, 132; Rodinson 1969, 102; Jamme 1971, 47; Ryckmans 1974, 249; Ryckmans 1975, 212; Robin/Ryckmans 1978, 53; Gajda 2009, 108; Darles et al. 2013, 18; Robin 1991, 152; Robin 2010, 409
- envoyer; entreprendre
- Ryckmans 1956c, 163
- faire
- RES VII, 211
- geben
- Nebes 2005, 366
- geschickt werden
- Nebes 2005, 354
- give
- Beeston 1981a, 56
- misit
- Conti Rossini 1931, 108
- mittere
- CIH II, 288; CIH III, 59
- restore
- Nebes 2004b, 225
- schicken
- Mordtmann/Mittwoch 1932, 43; Caskel 1954, 19; Höfner 1981, 24; Nebes 2005, 364
- sehen lassen = zeigen; anweisen, (eine Aufgabe) zuweisen
- Stein 2010, 546
- send
- Smith 1954, 440; Jamme 1979, 32; Avanzini 2016, 253; Hatke 2019, 41; Robin 2015c, 123
- send in peace
- Smith 1954, 437
- send, specifically send/make a raid
- Biella 1982, 24
- send, despatch (a force)
- Beeston 1976a, 60
- senden
- Jemen 1998, 406
- senden, schicken
- Praetorius 1895, 23
- übermitteln
- Stein 2010, 546
- vorlegen
- Stein 2010, 73
- zeigen
- Stein 2010, 224
- zeigen, vorlegen
- Stein 2010, 719
- zeigen, vorweisen
- Stein 2012, 74
- zeigen, vorzeigen (im Sinne von: abrechnen)
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. ʾsy
X.BSB 128/2? , X.BSB 3/1, X.BSB 3/2, X.BSB 3/3
3. m. pl. ʾsyw
3. m. ʾsy
PK3. m. sg. yʾsyn
3. m. pl. yʾsynn
3. m. pl. yʾsnn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken