Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 15.12.2025]
Suchergebnis für ẓlʿ 0x
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
zahlen, Bußgeld zahlen, Strafe zahlen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (eine Buße oder Strafe) zahlen
- Stein 2012, 89
- (als Buße) entrichten
- Stein 2003, 201 Bsp. 458
- (als Buße) zahlen
- Sima 2001, 281 Bsp. 66
- als Buße zahlen
- Nebes 1995, 231 Bsp. 293; Sima 2001a, 292; Nebes 1994, 199 Bsp. 42
- als Bußgeld bezahlen
- Sima 2000a, 197 Fn. 40
- als Strafe zahlen
- Maraqten 2014d, 249
- be fined, pay a fine
- Biella 1982, 226; SD, 172; Maraqten 2006, 61; SD, 172
- bezahlen
- Sima 2001a, 286; Stein 2007, 38
- Bußgeld zahlen
- Nebes 1995, 48 Fn. 88
- damnum resarcire, mulctari
- CIH II, 307
- être mis à l'amende, payer une amende
- SD français, 172
- pay
- Irvine 1964, 26; Prioletta 2012a, 311 Fn. 13; Prioletta/Hull 2020, 285; Stein 2010a, 322
- pay a fine
- Beeston 1937a, 53; Ghūl 1993, 46
- pay a penalty
- Maraqten 2021, 449
- pay as penance
- Nebes/Stein 2004, 478
- payer comme amende
- Robin 1992, 80
- s'acquitter (du payement)
- RES VI, 290
- solvit, pependit
- Conti Rossini 1931, 161
- zahlen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
ẓlʿ
(Zahlung) leisten
Höfner 1935 33
be fined
Beeston 1959a 12
to pay a fine, penalty
Ricks 1989 79
zahlen
Sima 2000 152 Bsp. 49
Minäisch
ẓlʿ
als Strafe bezahlen
Sima 2000 46 Bsp. 20
far pagare un'ammenda
Avanzini 1995 125
frapper d'un amende
RES VI 290
pagare
Avanzini 1995 124
payer une amende
Arbach 1993 111
solvit, pependit
Conti Rossini 1931 161
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern