Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 04.10.2024]
Suchergebnis für wṯq H
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
garantieren < als Bürgschaft geben ≠ "..."
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- assurer (vouer ?)
- RES V, 66
- certify, guarantee (?)
- Biella 1982, 155
- committere
- CIH III, 11
- firmum, securum reddidit
- Conti Rossini 1931, 142
- garantieren
- Müller 1988a, 442; Müller 1997a, 94
- garantieren, sicherstellen
- Müller 1997a, 109
- garantir
- Ryckmans 1952, 31
- garantir (b-) qqch
- SD français, 166
- garantire
- Avanzini 1995, 139
- guarantee
- Jamme 1976, 66; Ghul 1984, 35
- guarantee (b-) s.t.
- SD, 166; SD, 166
- sicher stellen, garantieren; Sicherstellung
- Höfner 1976, 26
- take care
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
swṯq
assurer
RES V 231
garantieren
Stein 2023 490
garantire
Avanzini 1995 138
rendre ~ assurer la sécurité
Arbach 1993 107
rendre la sécurité
RES VI 238
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. hwṯ[qn
3. m. sg. passiv hṯq
3. m. sg. [h]wṯq
PK3. m. sg. yhwṯqn
Inf.hwṯq
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken