Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 06.07.2025]
Suchergebnis für wrʿ H
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
zurückführen, zurückbringen, zurücktreiben; wiederherstellen; die Deutung folgt dem Kontext der Bauinschriften
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- achever
- Robin 2021b, 54
- anlegen (?)
- Stein 2003, 103 Bsp. 158
- détacher
- Robin 2005-2006, 77
- erschrecken
- Schaffer 1975, 10
- frighten (?)
- Biella 1982, 149
- in Angst und Schrecken versetzen
- Nebes 2005, 340
- intimidate
- Beeston 1976a, 47
- intimidate, overawe; check, repulse
- SD, 161; SD, 161
- intimider
- Arbach 2001, 17
- intimider, impressionner; arrêter, repousser
- SD français, 161
- labourer, cultiver
- Robin 1977, 221; Bron 1992, 48
- overawe, intimidate
- Beeston 1976a, 71
- remettre en état
- Bron 1992, 48
- repousser
- Calvet/Robin 1997, 160
- Schrecken verbreiten (durch Kriegszug)
- Müller 1963, 310
- terrere
- CIH I, 432
- terrere aut intervenire aut impedire
- CIH I, 354
- terruit
- Conti Rossini 1931, 140
- weiden lassen
- Stein 2003, 38 Fn. 168
- zurückbringen, zurückweisen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. hwrʿ
Faqʿas 25/1, Gl 1376/6', Ir 13/6'
3. m. sg. hrʿ
3. m. pl. hwrʿw
Inf.hwrʿn
Ghul-Ḥūṯ 2/1, MAFY-Ḫamir 5/3, Maǧallat al-Yaman as-siyāḥī 32/5
h]wrʿn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken