Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 25.04.2024]
Suchergebnis für ṭbb H
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
mitteilen, informieren
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- be well-disposed towards (l-) s.o.
- SD, 154; SD, 154
- erfreuen
- Stein 2010, 563
- erzählen
- Stein 2023, 557
- être bien disposé
- Robin 2014, 193
- être bien disposé envers (l-) qqn
- SD français, 154
- gut sein lassen > Gutes wünschen
- Stein 2006a, 394 mit Fn. 50
- gut zu jemandem bleiben
- Maraqten 2014d, 88
- Gutes wünschen
- Stein 2010, 370
- informieren
- Stein 2012a, 463; Stein 2013, 121
- jemanden in Kenntnis setzen = jemanden informieren
- Stein 2010, 317
- mitteilen
- Stein 2010, 733
- mitteilen, informieren
- Stein 2010, 371
- Mitteilung machen
- Stein 2010, 316
- Mitteilung machen, informieren (Akk. jmd(m).)
- Stein 2012, 88
- please
- Maraqten 2003, 281
- sich glücklich fühlen
- Maraqten 2014d, 175
- summon (?) (l- s.o.)
- Biella 1982, 215
- to make pleasant
- Jamme 1962, 433
- wish well
- Weninger 2002, 217
- wohl ergehen
- Maraqten 2014d, 174
- wohlgesonnen, gut
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. hṭb
X.BSB 104/2, X.BSB 157/2'? , X.BSB 164/A.4
3. m. pl. hṭbw
3. f. sg. hṭbt
3. f. sg. hṭbbt
PK3. m. sg. yhṭbn
Inf.hṭbn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken