Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 26.04.2024]
Suchergebnis für mštrʿ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
(dauerhaft) bewässert, mit natürlicher Bewässerung versehen ≠ üppig bewachsenes (Land)
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- [qui] amènent l'eau
- Bron 2002 - 2007, 113
- das mittels Hebegestells geschöpfte Wasser
- Rhodokanakis 1917, 113
- dauerhaft bewässertes Land
- Multhoff/Stein 2008, 33
- Hebegestell des Brunnens
- Rhodokanakis 1938, 72
- irrigatio
- CIH I, 331
- land appropriated to private use by right of irrigation
- SD, 134; SD, 134
- land watered by šrʿ (lifting gear, i.e. wells)
- Biella 1982, 528
- Schöpfanlage
- Rhodokanakis 1926, 471
- terre qu'on s'est appropriée à usage particulier par droit d'irrigation
- SD français, 134
- Tränke
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 170; Preißler 2009, 392
- übereignetes (Land)
- Stein 2003, 62 Bsp. 73
- Wasserbehälter
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. mštrʿn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern