Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 27.04.2024]
Suchergebnis für mstl
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Gemeinschaft ≠ "..."
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ?Christian religious community
- SD, 129; SD, 129
- ?communauté religieuse chrétienne
- SD français, 129
- lectio dubia, significatio obscura, Gl[aser] (presbyterus) qui (est) in ministerio eius (= ecclesiae)
- Conti Rossini 1931, 179
- abbé de son monastère
- Robin 2003a, 124
- Amt
- Müller 1963a, 113
- communauté
- Gajda 2009, 122
- communauté religieuse chrétienne, monastère
- Robin 2000a, 59
- der Vorsteher ihrer Gemeinde
- Jemen 1998, 406; Müller 1999a, 268; Nebes 2005, 365 mit Fn. 265
- father of a mission (?)
- Smith 1954, 439
- il exerçait le ministère
- Ryckmans 1946, 205
- in ministerio ejus erat
- CIH II, 294
- monastère
- Robin 2014a, 16 Fn. 64; Robin 1991, 148; Robin 1996, 1192
- monastery
- Biella 1982, 334; Robin 2015d, 166
- the abbot of the church's monastery
- Beeston 1975, 188
- Vater, d.h Verwalter, ihres Mysteriums, d.h. der Sakramente bzw. Eucharistie
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.pron. mstl
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern