Suche
Suchergebnis für smʿ m
- person acting as witness
- SD, 127; SD, 127
- personne faisant office de témoin
- SD français, 127
- auditeur
- Lambert 1923, 87
- auditor
- CIH II, 356; CIH III, 299
- Beurkunder
- Rhodokanakis 1927, 103
- Dokument
- Nebes 2004a, 299
- Protokollführer
- Rhodokanakis 1915a, 19
- protokollieren
- Rhodokanakis 1917, 78
- Sekretär (Zeuge, Protokollführer)
- Hartmann 1909, 442
- témoin
- Ryckmans 1952, 53; Gnoli/Robin 1992, 97; Ryckmans et al. 1994, 60; Calvet/Robin 1997, 229; Arbach 2005a, 315; Arbach/Schiettecatte 2012, 52
- testimony
- Nebes 1992, 162
- testis
- Conti Rossini 1931, 198
- witness
- Beeston 1937a, 56; Jamme 1962, 81; Biella 1982, 338; Stein 2003a, 269; Mazzini 2021b, 298; Avanzini 2006, 38; Beeston 1939, 448
- Zeuge
- Hartmann 1909, 184; Rhodokanakis 1930, 149 Fn. 7; Mordtmann/Mittwoch 1932, 11; Höfner/Solá Solé 1961, 34; Höfner 1973, 36; v. Wissmann 1975, 42; v. Wissmann 1982, 68; Stein 2003, 53 Bsp. 65; Stein 2010, 730; Stein 2012, 85; Maraqten 2014d, 399; Stein 2023, 491; Müller 1983a, 277; Multhoff 2011, 341; Nebes 2004a, 299
- Zeuge(n)
- Müller 1983, 282
- Zeuge, Bezeuger
- Rhodokanakis 1927, 103 Fn. 4
- Zeuge, Zeugnis
Parallelen
Qatabanisch
ʾsmʿ
Protokollisten
Rhodokanakis 1915a 39; Rhodokanakis 1924 32
vir qui mandatum habet de lege servanda, scribenda etc.
Conti Rossini 1931 198
witness
Mazzini 2020 386
witnesses
CSAI 297; Korotayev 1997 142; Ricks 1989 160 - 161
Zeugen
Maraqten 2014d 39 Fn. 50
Minäisch
smʿ
archive
Jamme 1955g 510
auditor
Beeston 1983 2
notaire
RES V 157; RES VI 111
Protokollist
Rhodokanakis 1917 89; Rhodokanakis 1919 112
Ruf, Ansehn; Würdename
Hommel 1893 124
témoignage ~ personne faisant office de témoin; document, acte
Arbach 1993 82
témoin
Bron 1998 39; Prioletta 2014 192; Robin 1992 113; Schiettecatte/Arbach 2020 277
Vollstrecker; wörtlich: Hörer
Müller 1899 27 mit Fn. 4
witness
Arbach/Rossi 2022 75; Jamme 1974 67; Rossi 2022 233
Zeuge
Maraqten 2014d 322; Stein 2023 488
ATHS 44/4, ATHS 46/2', Gl 1563/9, Muhtimm-Mārib 1/10, MṢM 3640/7, Ṣirwâḥ-04/8, X.BSB 24/3, X.BSB 54/7, X.BSB 54/8, X.BSB 64/14, Y.90.DA 2/10
sg.st.indet. s{{x}}mʿm sg.st.indet. sm[ʿm sg.st.indet. smʿ{{/}}m sg.st.constr. smʿal-Barid-Ṣirwāḥ 1/10, al-Barid-Ṣirwāḥ 1/14, Jabal Riyām 2006-15/9, Jabal Riyām 2006-15/11, RES 4123/1
sg.st.pron. smʿCIH 570/9, DAI Barʾān 1990-1/4
pl.st.pron. ʾsmʿBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken