Suche
Suchergebnis für sʾl
- (finanzielle) Forderung
- Stein 2010, 730
- Anfrage
- Stein 2003, 87 Bsp. 127
- Anspruch
- Stein 2003, 84 - 85 Bsp. 121; Maraqten 2014d, 398
- Anspruch, Forderung
- Müller 1986c, 69
- Bitte
- Höfner 1977d, 176
- Bitte, Forderung
- Stein 2010, 386
- claim
- Beeston 1976, 415
- claim, financial demand
- SD, 121; SD, 121
- claim, financial demand
- Agostini 2023, 141
- claim, financial demand, request, oblication
- Maraqten 2006, 59
- claim, request, lawsuit
- Maraqten 2021a, 184
- consultum, deliberatio
- CIH III, 14
- cura
- CIH III, 22
- deliberatio
- CIH III, 25
- demand
- Beeston 1937, 76; Stein 2004a, 333
- document stating a claim or obligation
- Biella 1982, 322
- expostulaitio
- CIH III, 37
- financial demand
- Korotayev 1994g, 156
- Forderung
- Rhodokanakis 1915a, 18; Rhodokanakis 1916, 175; Rhodokanakis 1919, 89; Höfner 1976, 21; Nebes 1995, 45 Bsp. 135; Stein 2003, 77; Multhoff/Stein 2008, 22; Stein 2012, 85; Müller 1986c, 67; Multhoff 2013, 113
- Forderung, Anspruch
- Höfner 1973, 31; Maraqten 2014d, 251
- Forderung, Schulden
- Maraqten 2014d, 398
- Inanspruchnahme
- Müller 1986c, 66
- 'Inanspruchnahme, Beanspruchung' oder einfach 'Anfrage'
- Müller 1986c, 69
- matter
- Jamme 1976, 88
- Militärsteuern
- Rhodokanakis 1927, 102
- Militärsteuerpflicht
- Rhodokanakis 1919, 72 Fn. 1
- obligation
- Bron 2010a, 41
- petitio, petitum; quaestio, molestia a petitionibus in iudicio etc. effecta; iudicaria actio
- Conti Rossini 1931, 192
- question
- Stehle 1940, 522
- raising the claim
- Maraqten 2021a, 178
- religious obligations
- Maraqten 2006, 59
- request
- Jamme 1962, 442; Jamme 1976, 90; Stein 2010a, 304
- request; claim, obligation
- Biella 1982, 322
- requisitio tributorum, tributa, annonae
- Conti Rossini 1931, 192
- revendication
- Bron/Gajda 2005, 118
- revendication, exigence financière
- SD français, 121
- rightful claim
- Mazzini 2004a, 188
- rivendicazione
- Avanzini 1995, 171
- Schulden
- Maraqten 2014d, 248; Maraqten 2015b, 187
- tax
- Ghūl 1993, 55
- the sum acclaimed, the due payment
- Rossi 2022, 135
- Verpflichtung
Parallelen
Qatabanisch
sʾl
(official) claim
Mazzini 2020 391
(official) request
CSAI 295
sʾlm sʾl 'einer, der Recht sucht'
Rhodokanakis 1924 27
actio
Conti Rossini 1931 192
Anspruch
Maraqten 2014d 176
claim
Korotayev 1997 141
inquiry, request
Ricks 1989 156
one who inquires
Ricks 1989 156 - 157
oracle
Bron 1987 130; CSAI 265; Pirenne 1971 129
request
Beeston 1972b 262; Jamme 1972 22
Minäisch
sʾl
claim
Huehnergard 2000 203; Kogan/Korotayev 2003 107
demand (?)
Rossi 2022 134
demand, request
Arbach/Rossi 2022 74
demande
Prioletta 2014 198
diritto
Gnoli 1993 103
obligation
Bron 2010a 41
order of the oracle
Avanzini 2000 1241
Ja 877/6, MB 2005 I-31/17, X.BSB 100/11, RES 4815/4
sg.st.indet. s﹖ʾ﹖lm sg.st.indet. sʾ[l][m] sg.st.constr. sʾlATHS 4/2, CIH 603/B.30? , Gl 1533/5, MB 2002 I-28/12, MB 2002 I-28/20, X.BSB 186/2, X.BSB 198/3', ATHS 29/4
CIH 603/B.30? , CIH 604/4, Schm/Mārib 24/14
sg.st.pron. sʾ[l] sg.st.pron. s﹖ʾl﹖Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken