Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 26.04.2024]
Suchergebnis für ršwt f
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Amt eines ršw-Priesters, Amtszyklus eines ršw-Priesters
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- Amt
- Jändl 2009, 119
- Amt(speriode) eines ršw
- Stein 2003, 58
- Amtsperiode
- Maraqten 2014d, 398
- an offering in the case of a request
- Pirenne 1976, 139
- classe sacerdotale
- Jamme 1955a, 270
- Dienst
- Lundin 1965, 55
- either as a purely temporal one 'during his period of office as rs2w', or as 'in recompense for his activity as rs2w'
- Beeston 1986ac, 10
- Eponymat, Dienst-, Amtszeit
- Maraqten 2014d, 60
- Eponymatsjahr
- Maraqten 2014d, 60
- eponymatum
- Boneschi 1959a, 32
- éponymie
- Bron 1989, 124
- Eponymos
- Rhodokanakis 1917, 75
- family of priests
- Jamme 1962, 10
- fonction/durée de fonction de rs2w
- SD français, 118
- office/term of office of rs2w
- SD, 118; SD, 118
- prêtrise
- Gnoli/Robin 1992, 97; Calvet/Robin 1997, 166; Arbach 2005a, 315; Arbach/Schiettecatte 2012, 48; Robin 1996, 1092; Robin 2013a, 178; Ryckmans 1993a, 371
- Priesteramt
- v. Wissmann 1975, 8; v. Wissmann 1982, 120; Stein 2012, 85
- Priesterschaft
- Müller 1963a, 55; v. Wissmann 1975, 19; v. Wissmann 1982, 80; Nebes 2010, 227 Fn. 82; Al-Salami 2011, 25; Maraqten 2014d, 237; Multhoff 2011, 341
- 'Priesterschaft'; hat (...) die sekundäre Bedeutung 'Eponymat'
- Lundin 1965, 58
- Priestertum
- Lundin 1965, 57; v. Wissmann 1982, 77
- Priesterzeit
- v. Wissmann 1982, 247
- priestess
- Biella 1982, 497
- priesthood
- Beeston 1956a, 31; Avanzini 2016, 84; Avanzini 2006, 38
- priesthood, term as priest (= year of eponymous office)
- Biella 1982, 497
- priestly ministry
- Jamme 1976, 50
- sacerdoce
- Ryckmans 1939, 70
- sacerdotium
- CIH II, 131
- sacerdotium; etiam eponymatum, quamvis non omnes viri ršw appellati eponymi fuisse videantur
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. ršwtn sg.st.indet. ršwtm sg.st.indet. ršwt sg.st.constr. ršwt
ATHS 44/3, CIH 555 /8'f., Ja 540/4, Jabal Riyām 2006-11/9, Kh-Banī Badda 1/4, Muhtimm-Mārib 1/10, YMN 20/4, al-Hayyāl 2023 Abb. 3/4, Ṣirwâḥ-04/7, Y.81.C.0/1/3, Y.90.DA 1/7f., Y.90.DA 2/9
st.constr. ršwt sg.st.pron. ršwtGl 1679 + Gl 1773 + Gl 1687/13, Gl 1689a/3, Gl 1691/2, Gl 1701/2, Gl 1755 etc./5, Gl 1762/4f., Gl 1778/1, Gl 1780/3f., al-Hayyāl 2023 Abb. 3/6, aṣ-Ṣilwī 1996/5, Schm/Sir 57/5
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken