Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 26.04.2024]
Suchergebnis für rbb m
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Geisel, als Bürgschaft übergebenes (Fürsten-)kind
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- esclave
- Ryckmans 1951b, 199
- Geisel
- Nebes 2005, 338
- Großer; besonders von hohen Graden, die als Pfänder, Bürgen, Geiseln in Gefahr kamen
- Rhodokanakis 1938, 75 mit Fn. 7
- hostage
- Beeston 1976a, 68; Biella 1982, 476; SD, 114; SD, 114
- Jüngling
- Müller 1899, 6
- jüngling
- Winckler 1897, 15
- magistrate
- Jamme 1985, 244
- obses
- CIH I, 331
- obsides (iuvenes)
- Guidi 1926, 31
- otage
- SD français, 114; Bāfaqīh 1990, 108; Robin 2014, 185
- servant, client
- Biella 1982, 476
- servus; obses (?)
- Conti Rossini 1931, 236
- Sklave
- Mordtmann/Mittwoch 1932, 38
- slaves
- Pirenne 1975, 85
- Untertanen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
rbb
iussum, dicatio (?)
Conti Rossini 1931 236
Ordnung, Bestimmung, Widmung
Rhodokanakis 1917 53
ordonance
RES VI 91
otage
Arbach 1993 76
possedimento (?); quantità (?)
Avanzini 1995 120
raccolta (?)
Agostini 2021c 166
si può anche pensare a una 'raccolta' di beni o donazioni
Agostini 2021c 166
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
du.st.indet. rbbn du.st.indet. r[bbn sg.st.constr. r[bb] pl.st.constr. ʾrbbw
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken