Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 26.04.2024]
Suchergebnis für qyḍ 01
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
eintauschen, im Tausch überlassen; als Ersatz geben
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (etwas durch Tausch) weggeben
- Stein 2010, 234
- als Eigentum geben
- Sima 2000, 218 Bsp. 7
- als Gegenwert geben
- Rhodokanakis 1917, 77; Mordtmann/Mittwoch 1931, 178; Müller 1983a, 276
- als Gegenwert geben, zahlen
- Müller 1963a, 95
- barter, exchange
- Biella 1982, 455
- barter, exchange, acquire
- SD, 111; SD, 111
- dedit aliquid pro alia re, pretium solvit
- Conti Rossini 1931, 232
- delineare
- CIH II, 357
- den Gegenwert leisten, tauschen
- Rhodokanakis 1931, 18 Fn. 6
- eintauschen
- Stein 2010, 233
- exchange
- Beeston 1937a, 56; Stein 2003a, 269
- Gegenwert, Ersatz leisten
- Rhodokanakis 1917, 80
- mit Kanälen versehen
- Höfner 1966, 28
- payer, fournir l'équivalent
- Ryckmans 1927, 166
- tauschen
- Stein 2010, 729
- troquer, échanger, acquérir
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
qyḍ
als Gegenwert geben
Müller 1983a 273
assign
Beeston 1976 422; CSAI 268; Ricks 1989 147
attribuer
Robin 2016d 69; Robin/Ryckmans 1978 53
prepare
Jamme 1972 27
Minäisch
qyḍ
bezahlen, den Gegenwert leisten
Rhodokanakis 1916 182 Fn. 6
eintauschen
Stein 2010 231
mit Brunnen versehen
Hommel 1893 127
mit einem Brunnen versehen
Müller 1886 851
payer
RES V 299
payer l'équivalent
RES V 298
troquer, échanger, acquérir
Arbach 1993 74
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken