Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 26.04.2024]
Suchergebnis für mnṣf
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Bediensteter, Diener
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (Tempel)diener
- Müller 1988a, 440
- (Tempel)diener, Diener, d.h. Minister
- Müller 1997a, 93, 99
- Bedienstete
- Multhoff/Stein 2008, 16 Fn. 42; Nebes 2005, 341
- Bedienstete (Gottes) (служители (бога))
- Bauer 1963, 137
- celebrant of a religious rite; minister
- Biella 1982, 312
- celebrant, officiant
- Beeston 1952, 144
- cultivation
- Jamme 1979, 108
- Diener
- Rhodokanakis 1919, 102; Nebes 1995, 35 Bsp. 71
- Dienstleistung
- Müller 1978b, 139
- domestique, serviteur
- Gajda 2023, 146
- domestiques
- Ryckmans 1974, 250
- executive
- Beeston 1984, 40
- famulus
- Conti Rossini 1931, 190
- hohes Tempelamt, betraut mit der Leitung der Bautätigkeit und, eventuell, mit dem Einnehmen der Tempelsteuer (высокая храмовая должность, связанная с руководством строительными работами и, возможноб сбором храмовых налогов)
- Bauer 1963, 141
- juste
- CIH I, 397
- minister
- Beeston 1937, 67; Jamme 1962, 45
- Minister
- Rhodokanakis 1932, 174
- ministres
- Pirenne 1982, 88
- servant, servitor; temple personnel
- SD, 100; SD, 100
- servant, temple staff
- CSAI, 77
- servants
- Beeston 1976a, 48; Avanzini 2016, 226
- serviteur
- Pirenne 1982, 97
- serviteur; desservant, membre du personnel du temple
- SD français, 100
- servus
- CIH III, 349
- Tempeldiener
- Nebes 1995, 223 Bsp. 237; Stein 2003, 46 Bsp. 51; Müller 1987, 63
- temple officials
- Ghul 1984, 34
- Verwalter
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
mnṣf
Bediensteter, Diener
Stein 2023 487
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
pl.st.det. mnṣftn sg.st.indet. mnṣfm sg.st.constr. mnṣf pl.st.constr. mnṣf
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken