Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 12.10.2024]
Suchergebnis für mqṣ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Mangel, Schaden
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- Abhauen
- Müller 1963, 314
- Abhauen (der Reben)
- Rhodokanakis 1929, 94
- animal rongeur
- Jamme 1958-1959, 186
- calamité (?)
- Cantineau 1927, 144
- damage
- Beeston 1937a, 86
- damage, decrease
- Biella 1982, 317
- dommages
- Calvet/Robin 1997, 101
- loss
- Frantsouzoff 2009a, 157
- loss, damage
- SD, 98; SD, 98
- Mangel, Schaden
- Multhoff 2019, 149 Fn. 25
- One could tentatively associate the word ... with Sem terms meaning '(larvae of) harmful insects'
- Kogan/Korotayev 2003, 106
- perte, dommage
- SD français, 98
- préjudice
- Frantsouzoff 2016, 140
- 'Schaden'
- Sima 2000, 130; Stein 2010, 432
- Verlust
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Ḥaḍramitisch
mqṣ
mqṣm (Wz. qṣm) 'pierre brute, cassée'
Ryckmans 1944 160
gypsum
Jamme 1972 71
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.indet. mqṣm
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern