Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 30.06.2025]
Suchergebnis für ḫrṣ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Schätzung (des Ernteertrages), geschätzt ≠ vorgestreckte Agrarprodukte, Getreideration; Versorgungsleistung ≠ "..."
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (Ernte)schätzung
- Stein 2010, 725
- (tribal) allot(ment)
- Weimar 2020, 335
- ?assessment, valuation of agricultural produce
- SD, 62; SD, 62
- ?évaluation
- SD français, 62
- ?valuation
- SD, 62; SD, 62
- aestimatio futurarum messium ad tributum solvendum
- Conti Rossini 1931, 158
- assessment
- Beeston 1937a, 72
- assessment, valuation
- Beeston 1937a, 74
- Berechnung
- Stein 2003, 133 Bsp. 247
- estimation, assessment
- Biella 1982, 211
- estimation, évaluation de produits agricoles
- SD français, 62
- évaluation
- RES VII, 91
- farina
- Conti Rossini 1931, 158
- in der großem Dammbauinschrift CI 54083 verlangt der Zusammenhang eine konkrete Bedeutung, etwa Proviant oder stipendium Reallohn, wie die Herausgeber des CI annehmen
- Mordtmann/Mittwoch 1932, 15
- Lohn
- Höfner 1935, 61
- Mehl
- Praetorius 1895, 14
- schätzen
- Höfner 1935, 61
- Schätzen
- Höfner 1976, 20
- Schätzung
- Rhodokanakis 1931a, 179; Höfner 1938, 11; Stein 2010, 469; Müller 1983, 280
- Schätzung der Frucht vor der Ernte
- Rhodokanakis 1919, 79
- Schätzung, der Schätzung nach
- Müller 2010, 176
- Schätzung; [u]nd zwar Schätzung der Feldfrucht vor der Ernte
- Müller 1983a, 272 mit Fn. 3a
- stipendium
- CIH II, 275
- Wert
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.indet. ḫrṣm
CIH 540/83, RES 3951/3, RES 4130/1, X.BSB 133/6
pl.st.indet. ḫrṣ﹖tm sg.st.constr. ḫrṣMA 85/5, RES 3951/4, X.BSB 99/2
sg.st.pron. ḫrṣWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken