Suche
Suchergebnis für hn
- because
- Biella 1982, 114; SD, 56; SD, 56
- because
- Jamme 1985, 231
- cum, quando, quia
- Conti Rossini 1931, 133
- damit
- Nebes 1995, 46-48 Bsp. 137
- daß
- Stein 2007, 20; Stein 2010, 724; Stein 2023, 478
- daß (Einleitung untergeordneter Nebensätze analog sabäisch ḏ-, ḏt)
- Stein 2012, 79
- des Inhalts, daß
- Rhodokanakis 1931a, 178
- ist gleich arab. bi-ʾan 'dafür, dass', wofür sonst bḏt zu stehen pflegt
- Müller 1899, 22
- kann demzufolge als Satzeinleitungspartikel analog zu ḏt aufgefaßt werden, welcher in Abhängigkeit von den Rektionsverhältnissen des vorausgehenden Verbums eine Präposition (z.B. b-) vorangestellt werden kann
- Stein 2007, 18
- parce que
- SD français, 56
- quia
- CIH II, 310
- res
- CIH II, 340
- since
- Avanzini 2016, 172
- that
- Hatke 2021, 13
- ut
- CIH II, 307
- weil
- Praetorius 1874, 12; Sima 2001a, 295
- weil
- Nebes 1995, 53 Bsp. 152
- wenn
- Nebes 1995, 46-48 Bsp. 137; Sima 2001a, 295
- when
- Prioletta 2015, 144
- when; if
Parallelen
Minäisch
bn hn
depuis que
Arbach 1993 41
since
Arbach/Rossi 2022 38
hn
b-hn 'because'
Arbach/Rossi 2022 36
hn 'puisque, après que', hn / l- 'si, que' b- hn 'parce que'
Arbach 1993 41
daß
Stein 2007 18 Fn. 13; Stein 2023 484
ob (etwa)
Stein 2023 484
that
Arbach/Rossi 2022 51
'that' or 'if'
Arbach/Rossi 2022 52
hn mh
si
Arbach 1993 41
was auch immer
Stein 2023 484
hn mn
qui que ce soit
Arbach 1993 41
FB-Wādī Shuḍayf 2/3, FB-Wādī Shuḍayf 2/5, Ṣanʿāʾ 2004-1/3, Shuḍayf 2020-1/4, Ṣilwī-aš-Šuḍayf 1/4, Ṣilwī-aš-Šuḍayf 1/5, X.BSB 285/3, X.BSB 352/A.2, X.BSB 95/3, X.BSB 96/5, X.BSB 97/3, X.BSB 97/5, X.BSB 97/9, aṣ-Ṣilwī 2005/4, CIH 523/2, CIH 523/4, CIH 523/6, CIH 523/7, CIH 533/2f., CIH 542/7? , CIH 546/3, CIH 548/2, CIH 562/6? , Gl 1642/1, Jemen 1998 Nr. 213/2, RES 3956/3, RES 3957/5
<h>n ]hnBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken