Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 14.10.2024]
Suchergebnis für hgn
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
natürlicher Sohn, unehelicher Sohn, Sohn einer Dienerin
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (bastard) son, phps specifically son of a slave woman
- Biella 1982, 104
- ?affranchi
- SD français, 56
- ?de naissance noble
- SD français, 56
- ?fils d'une épouse esclave
- SD français, 56
- ?freedman
- SD, 55; SD, 55
- ?noble-born
- SD, 56; SD, 56
- ?son of a slave wife
- SD, 56; SD, 56
- [Beiname]
- Praetorius 1895, 17
- bâtard
- Cohen/Rodinson 1970, 167
- beschützen
- Müller 1963, 308
- Ce statut, étant selon toute vraisemblance également une sorte de titre, est dans tous les cas attaché à un personnage de la haute noblesse ou à un lignage.
- Gajda 2009, 215
- edel
- Jemen 1998, 406; Müller 1999a, 268
- Edler
- Müller 2010, 164
- fils (avec une femme esclave)
- Robin 2008a, 85; Robin 2013a, 214
- fils (né d'une mère esclave)
- Robin 2008a, 98
- fils d'un noble et d'une mère esclave
- Robin 2020c, 377
- Freigelassener
- Caskel 1970, 54
- Hagan
- CIH II, 293
- Hagan
- Ryckmans 1946b, 172
- Karawanenführer; Kamelführer
- Nebes 2005, 364 mit Fn. 250
- n. pr ou épithète d'homme
- Ryckmans 1963, 145 Fn. 4
- n. pr. ou épithète d'homme
- Ryckmans 1946b, 171
- natural son
- Robin 2015d, 164
- noble
- Gajda 2009, 128
- noble man
- Jamme 1966a, 56
- prêter main fort
- Ryckmans 1953b, 311
- prêter main-forte
- Ryckmans 1963, 153
- runaway
- Smith 1954, 438
- son {born of a slave mother}
- Robin 2015d, 164
- to assist
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.constr. hgn
CIH 541/23, Ist 7608 bis /15, Ja 1031 a/2, al-Ḥāǧǧ 1439/2018 230f./2, Ry 512/1
sg.st.pron. h]gnWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken