Suche
Suchergebnis für gw
- (nicht-sabäische) Stammesgemeinschaft
- Stein 2023, 479
- (Stammes-)Gemeinde
- v. Wissmann 1975, 33
- (Stammes)gemeinschaft
- Multhoff/Stein 2024, 255
- gwm ḏ-ʾlm w-šymm 'populus universus, tribus cum gente Sabae federate vel ei subiectae et regnum Sabaeum constituentes'
- Conti Rossini 1931, 121
- allies
- Robin 2015c, 119
- alliés
- Robin 2013a, 141
- assieme
- Conti Rossini 1929-1930, 116
- association of tribes, community bound together on a religious basis
- Biella 1982, 67
- collegium
- CIH II, 13
- collegium, corporatio
- Conti Rossini 1931, 121
- communauté
- RES VII, 2; Jamme 1947, 117 Fn. 524; Ryckmans 1952, 25; Ryckmans 1959, 167; Robin/Ryckmans 1980, 140; Robin/Breton 1982, 617; Bron 2008, 456
- commune
- Robin 2015c, 118; Robin 2019a, 102
- community
- Beeston 1937a, 62; Beeston 1938, 314; Ghul 1959, 13; Jamme 1967c, 385; Jamme 1976, 41; Gnoli 1986, 269; Maraqten 2002, 213; Drewes 2001a, 101; Prioletta 2013, 209 Fn. 12; Hatke 2015, 101 Fn. 77; Avanzini 2016, 113; Rossi 2022, 73 Fn. 164
- community bound together on a religious basis; the entirity of the tribes
- Beeston 1937a, 65
- community group
- SD, 51; SD, 51
- comunità
- Garbini 1973c, 143; Garbini 1985, 311
- congregatio
- CIH II, 14; CIH III, 285
- constituer une véritable union
- Robin 1996, 1089; Robin 1997a, 53
- en assemblée plénière
- Ryckmans 1951b, 123 Fn. 1
- en réunion plénière
- Lambert 1923, 79
- every (other) community
- Korotayev 1994b, 470
- Gauwm
- v. Wissmann 1982, 87
- Gaww
- Hommel 1899, 18
- Gawwm
- v. Wissmann 1982, 136
- Gemeinde
- Rhodokanakis 1917, 7; Müller 1980, 64; Höfner 1965, 504
- Gemeinde (der Stämme)
- v. Wissmann 1975, 13
- Gemeinde, Kollektivität der Stämme
- Müller 1963, 307
- Gemeinde, Kollektivität der Stämme, 'religiöses κοινον'
- Müller 1963a, 40
- Gemeinschaft
- Sima 2000, 218 - 219 Bsp. 7; Stein 2010, 167; Multhoff/Stein 2024, 251
- gens
- CIH I, 198
- Gesamtheit
- Mittwoch/Schlobies 1936, 6
- grex
- CIH III, 293
- groupe formant une communauté
- SD français, 51
- in full assembly
- Beeston 1937a, 56
- l'Alliance
- Robin 2012, 56
- l'ensemble des corps constitués (?)
- Robin 1996, 1097
- might have the broader sense of nation meaning a confederation of different tribes within the same cult
- Mazzini 2020, 290
- Mit dem Begriff (...) sind alle nicht-sabäischen, nicht-Almaqah-verehrenden Stammesgemeinschaften gemeint
- Nebes 2016, 14 - 15
- Name einer Stadt
- Müller 1963a, 40
- Niederung
- v. Wissmann 1982, 116
- Niederung (oder: Gawwum)
- Müller 1983a, 271 mit Fn. 4a
- Niederung [Genossenschaft]
- Mordtmann/Müller 1883, 16
- people
- Avanzini 2016, 269
- Ratsversammlung
- Müller 1963a, 40
- Ratsversammlung
- Rhodokanakis 1917, 78; Müller 1983a, 277
- Saba et Gaw en leur ensemble
- Ryckmans 1951b, 124
- Stämme
- Lundin 1965, 55
- Stämmekonföderation
- Müller 1985, 654
- Stammesgebiete
- Nebes 2016, 10
- Stammesgemeinde
- Nebes 2010, 231 Fn. 105
- Stammesgemeinschaft
- v. Wissmann 1982, 104; Nebes 2016, 15 Fn. 11; Stein 2023, 185
- Stammesgemeinschaft, 'Volk'
- Stein 2012, 78
- totus
- CIH III, 304
- tribal community
- Nebes 2023, 348
- ungefähr dasselbe wie gauf (Djôf), nämlich Talsenkung
- Hommel 1926, 145
- union
- Robin 1996, 1091
- whole army
Parallelen
Qatabanisch
gw
gw qhlm 'consilium populi congregati'
Conti Rossini 1931 230
gw qhlm 'having its full complement'
Korotayev 1997 141
gw qhlm may designate 'a tribal community, defined as a political entity, in full assembly'
Mazzini 2020 289-290
gw qhlm 'On aimerait traduire par 'le peuple en assemblée', comme si c'était de l'hebreu, mais en réalité gw ne s'applique qu'aux ms3wdn, il s'agit donc d'un 'groupe' particulier.'
Bron 1995 138
gw qhlm 'Ratsversammlung'
Müller 1963a 40; Rhodokanakis 1924 27
gw qhlm 'the whole nation'
CSAI 295
body, group
Ricks 1989 36
people
Avanzini 2016 269
tribal community
Mazzini 2020 388
Minäisch
gw
(nicht-sabäische) Stammesgemeinschaft
Stein 2023 483
communauté
de Maigret/Robin 1993 488
community
Avanzini 2016 164
confédération
Jamme 1947 119
Fédération
Robin 1988 103
Gemeinde, Kollektivität der Stämme, 'religiöses κοινον'
Müller 1963a 40
groupe formant une communauté
Arbach 1993 37 s.r. gwy I
people
Avanzini 2016 269
union
Robin 1996 1096
CIH 366/1, CIH 366 b/1, CIH 957/1, CIH 967/4, DAI Ṣirwāḥ 2005-50/1, DAI Ṣirwāḥ 2005-50/7, Garbini MM 1973/3, Gl 1679 + Gl 1773 + Gl 1687/10, Gl 1679 + Gl 1773 + Gl 1687/14? , Gl 1701/4, Gl 1755 etc./10? , Gl 1762/4, MAFRAY-ad-Durayb 4/3, MAFRAY-Mušǧiʿ 18/8, RES 3945/1, RES 3945/6, RES 3949/1, Ry 586/6
sg.st.indet. ]gwmCIH 366 b'/1, Fa 17+Fa 36+Gl 905+Gl 908+Gl 906/1
sg.st.indet. gwm[ pl.st.constr. gwy pl.st.constr. gw[y] sg.st.constr. gw sg.st.pron. gw[ sg. gwGl 1679 + Gl 1773 + Gl 1687/14? , Gl 1755 etc./9? , X.BSB 268/3, X.BSB 268/4
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken