Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 04.12.2023]
Suchergebnis für gdd H
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein gdyt-Dokument erlassen, bestätigen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (Abgaben) auferlegen
- Rhodokanakis 1916, 180
- (abschneiden >) zuteilen, entscheiden
- Müller 1963, 307
- ?allouer, attribuer
- SD français, 49
- ?assign
- SD, 49; SD, 49
- a Semitic denominative of this kind could simply imply that the object was 'newly' made, i.e. brought into existence for the first time, as well as that it was 'made new' or 'renewed'
- Beeston 1972, 541
- allot, concede
- Biella 1982, 65
- als groß preisen
- Rhodokanakis 1932, 206
- als groß preisen (wörtlich: groß machen)
- Schaffer 1972, 37
- anerkennen
- Stein 2003, 196 Bsp. 442
- 'anerkennen' oder 'als groß preisen'
- Müller 1988a, 442 mit Fn. 14a; Müller 1997a, 94, 109
- assign
- Arbach 2022a, 144
- beschenken (одарить)
- Bauer 1963, 138
- concéder des terres
- SD français, 49
- decide, determine
- Biella 1982, 65
- décider
- Pirenne 1971, 134; Pirenne 1982, 83
- determinavit
- Conti Rossini 1931, 121
- donavit
- Conti Rossini 1931, 121
- eine gdyt (='Erneuerung') genannte Verordnung erlassen
- Stein 2013, 88
- enforce, validate a decree
- SD, 49; Lundin 1987, 51; SD, 49
- entscheiden, zuteilen
- Rhodokanakis 1917, 131
- erlassen
- Stein 2013, 88
- erneuern
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 78; v. Wissmann 1982, 252; Sima 2000, 185 Bsp. 5; Stein 2003, 221 Bsp. 507; Stein 2013, 88; Nebes 2004a, 306
- instaurare
- CIH III, 39
- largire
- CIH I, 61
- magnify
- Beeston 1937, 72
- make a grant of land
- SD, 49; SD, 49
- mettre en vigneur ~ valider un décret
- SD français, 49
- promulgate the renewal
- Mazzini 2020, 215
- reaffirm
- Mazzini 2020, 214
- renew
- Avanzini 2016, 149; Mazzini 2020, 214
- renew
- Beeston 1954a, 48
- renouveler
- Robin 1996, 1095
- servir avec zèle
- Pirenne 1982, 89
- spenden
- Müller 1886, 841
- validate
- Ghul 1984, 35
- zugunsten (l-) jemandes (den Hörigen) Abgaben auferlegen; ihm Revenuen zuweisen, ihn damit belehnen
- Rhodokanakis 1919, 137
- zur Verwaltung und Bewirtschaftung jemandem ein Gebiet zuweisen
- Rhodokanakis 1919, 137
- zuweisen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. hgd
3. m. sg. hgdd
3. m. pl. hg]dw
3. m. pl. hgddw
Inf.hgdd
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken