Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 11.10.2024]
Suchergebnis für flśt m
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein nicht näher bestimmbares Bauwerk; Durchbruch ≠ "..."
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (Wasser)ausfluß
- Müller 2010, 157
- [obscurum]
- CIH I, 362
- élément d'un édifice
- SD français, 44
- part of a building
- SD, 44; SD, 44
- assise
- Robin 2015, 122
- Ausflüsse
- Sima 2000, 212 Bsp. 1
- Ausgänge
- Rhodokanakis 1917, 42
- Ausgänge, Ausflüsse
- Müller 1963, 313
- base per travertura
- Conti Rossini 1921-1923, 28
- columna (?)
- CIH I, 363
- columnae capita
- Conti Rossini 1931, 206
- course
- Robin 2015d, 170
- Erzsäulen
- Mordtmann/Müller 1883, 91
- 'Fluchten', d.h. 'Ausgänge' oder, vom Wasser gesagt, 'Ausflüsse'
- Müller 1991, 125
- 'sluices', or outlets for water
- Ghūl 1993, 152
- summitas columnae super quam maiores trabes tecti domus incumbunt
- Conti Rossini 1931, 218
- tops of columns (?), on which the beams of a roof rest
- Biella 1982, 405
- tops of columns ?
- Beeston 1951b, 12
- water flow
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern