Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 06.12.2023]
Suchergebnis für ḏqn
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein nicht näher bestimmbares Bauteil
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ?lieu de prière dans une maison ou un tombeau
- SD français, 39
- ?place of prayer in house or tomb
- SD, 39; SD, 39
- ?vestibule, antichambre
- SD français, 39
- [m]alumus (...) non sine dubio 'projectio', i. e. exstructio ex ædificio prominens explicare
- CIH III, 52
- Aucun sens évident ne se dégage: peut-être le ḏqn désigne-t-il un enclos sacré (où l'on peut en particulier édifier ou creuser un tombeau) jouissant de protections particulières.
- Robin 1977, 231
- das Grab, das sie erworben haben
- Sima 2001, 312 Bsp. 2
- davor
- Rhodokanakis 1930, 171
- entrance hall, antechamber
- SD, 39; SD, 39
- fore part, vestibule; in pp b-ḏqn: in front of
- Biella 1982, 98
- in seinem Vorraum (vor ihm)
- Rhodokanakis 1915, 68
- me semble donc désigner l'endroit où le tombeau se trouve, qui répondait sans doute à certains impératifs religieux
- Robin 1977, 230
- portico
- Ghūl 1993, 224
- prayer room
- Rijziger 2018, 137
- vestibule
- Ryckmans 1937, 258; Jamme 1954c, 334
- vor
- Rhodokanakis 1936, 47
- Vorderseite
- Höfner 1953, 151
- Vorraum
- Müller 1988, 621; Preißler 2009, 348
- zusammengesetzte Präposition 'vor'
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern