Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 18.09.2024]
Suchergebnis für ḏnb 02
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
verfolgen ≠ schmähen ≠ strafen ≠ "..."
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- a tergo ferire
- CIH I, 381
- auf die Fersen schlagen ≠ am Schwanz fassen
- Mordtmann 1893, Mordtmann 1893
- clientela
- Conti Rossini 1931, 129
- clients
- Biella 1982, 97
- Demütigung
- Hartmann 1909, 244; Rhodokanakis 1917, 131
- die Nachhut vernichten ?
- Müller 1963, 308
- Erlegung
- Mordtmann 1893, 6
- humilatio
- Conti Rossini 1931, 155
- mettre l'ennemi en déroute
- SD français, 39
- mettre en déroute
- Bron/Ryckmans 1999, 165
- rout (an enemy)
- Beeston 1976a, 63
- rout enemy
- SD, 39; SD, 39
- verjagung (?)
- Winckler 1897, 19
- zur Gefolgschaft zwingen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern