Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 12.10.2024]
Suchergebnis für ʿrt f
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Eponymat, Eponymatsperiode
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (in) exchange (for)
- Biella 1982, 360
- ?in exchange for?
- Beeston 1979, 92
- [muß] eine Bedeutung wie 'sie fand statt' oder ähnliches haben; treffen (fallen)
- Praetorius 1874, 16 - 17
- obscurum, Prät[orius] contigit; Rhod[okanakis] propter
- Conti Rossini 1931, 213
- Abmachung
- Grimme 1906, 262
- Amtsperiode, b-ʿrt leitet die Datierungangabe nach der Amtsperiode ein
- Maraqten 2014d, 391
- 'Amtsperiode'; Bezeichnung für die Amtszeit von Würdenträgern
- Maraqten 2014d, 298
- because of
- de Blois 2004, 103
- Bestimmung
- Grimme 1906, 258
- citadel (?)
- Rijziger 2018, 143
- contigit
- CIH II, 311
- defectiveness, fault (?)
- Biella 1982, 360
- en échange de
- SD français, 23; Robin 1992, 75
- for
- Beeston 1948, 192
- für
- Rhodokanakis 1915, 60
- Gegenleistung
- Nebes 1995, 225 Bsp. 253; Stein 2007, 36
- in exchange for
- SD, 23; SD, 23
- wegen
- Rhodokanakis 1915, 60; Müller 1983a, 282
- wegen, für (als Pfand, Gegenwert für)
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
ʿrt
"..."
Arbach 1993 18 s.r. ?yr
Amtsperiode
Maraqten 2014d 306
peut donc se comprendre soit comme la 'rotation, l'alternance', c'est-à-dire la prise de fonction, soit, en partant de la notion de prêter, 'la suppléance', sens qui nous paraît préférable vu l'emploi d'un terme inédit pour qualifier la fonction
Ryckmans/Loundine 1997 178
suppléance
Frantsouzoff 2013 50 Fn. 6
Turnus, (Amts)periode (eines Eponymen), Eponymat
Stein 2023 482
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. ʿrtn sg.st.constr. ʿrt sg.st.pron. ]ʿrt sg. [ʿ]rt
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken