Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 18.09.2024]
Suchergebnis für ʿḏb
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Bußgeld, Buße, (als Wiedergutmachung gegebener) Ersatz
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- penalty, amends
- SD, 13; Avanzini 2016, 289; SD, 13
- as a penalty, because
- Beeston 1977e, 88
- as a punishment, because
- Jamme 1985, 263
- Ausgleich
- Stein 2010, 519
- châtiment
- Halévy 1906, 373
- en raison de ce que
- RES II, 65
- en réparation parce que
- Calvet/Robin 1997, 176
- expiation, punishment
- Biella 1982, 355
- ideo quod
- CIH II, 208
- in poenitentia quod
- Conti Rossini 1931, 203
- peine infligée, réparation
- SD français, 13
- penalty
- Drewes 2001a, 110
- poena
- Conti Rossini 1931, 202
- Strafe
- Rhodokanakis 1917, 162
- Sühne
- Preißler 2009, 366
- Sühne, Buße
- Praetorius 1909, 87
- Wiedergutmachung
- Jändl 2009, 95
- Wiedergutmachung, Ausgleich
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
ʿḏb
lastende Strafe
Rhodokanakis 1915a 36
penalty
CSAI 296; Korotayev 1997 141; Mazzini 2020 386
punishment
Ricks 1989 116
Strafe
Nielsen 1906 289; Rhodokanakis 1924 30
Minäisch
ʿḏb
assembly
Arbach/Audouin 2007 52
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken