Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 12.10.2024]
Suchergebnis für ʿḏb 02
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
sich Brautgeld geben lassen ≠ austauschen; > verheiraten
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ?give, hand over girl as amercement ≠ in marriage
- SD, 13; SD, 13
- ?donner ~ livrer une fille en réparation ≠ en mariage
- SD français, 13
- a technicality implying leaving the parental roof to enter the household of a spouse
- Beeston 1983a, 11
- als Entschädigung geben
- Müller 1983a, 276
- castigate
- Jamme 1981, 106
- cause s.o. to be relinquished, released
- Drewes 2001a, 111
- donner (en marriage ?)
- Robin 1991, 143
- donner en mariage (?)
- Frantsouzoff 2016, 123
- leave, due to marriage
- Halloun 1987, 178
- livrer en réparation
- Robin 1979, 185
- may suggest that it has a fairly wide range of meaning, such as the liberation of a woman from the 'patria potestas' of a citizen of Mṭrt by any means
- Beeston 1981, 29
- pay as a fine
- Kropp 1998, 173
- should be seen as alluding to some aspect of marital relationship
- Beeston 1981b, 23
- to relinquish, to release, allow to go
- Drewes 2001a, 112
- wed
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern