Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 09.12.2023]
Suchergebnis für ʿḏb 02
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Bußgeld fordern, (als Wiedergutmachung, Buße geldwerten) Ersatz fordern
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ?demand a penalty from s.o.
- SD, 12; SD, 12
- ?faire outrage à qqn ≠ faire amende honorable à qqn
- SD français, 12
- ?infliger une amende à qqn
- SD français, 12
- ?offend against ≠ make amends to
- SD, 12; SD, 12
- abnehmen (aufheben)
- Rhodokanakis 1915, 58
- abwenden
- Hartmann 1909, 209
- als Ersatz (weg)geben, mit bnt Töchter als Objekt, offenbar ein Brauch, junge Mädchen gegen eine (finanzielle ?) Gegenleistung in die Fremde zu geben
- Stein 2012, 75
- demander réparation
- Robin 2023, 39
- demander réparation (?)
- Robin 1992, 126
- éloigner
- Halévy 1899, 267
- fernhalten
- Müller 1899, 21
- infliger comme amende
- Frantsouzoff 2016, 131
- mit Wiedergutmachung belegen
- Multhoff/Stein 2008, 13 Fn. 35
- poenam dedit, imposuit
- Conti Rossini 1931, 202
- pœnas dare
- CIH II, 351
- punir d'une amende
- Ryckmans 1956, 94
- puniri
- CIH II, 237
- punish
- Beeston 1980a, 29; Jamme 1955g, 507
- Strafe verhängen
- Rhodokanakis 1931a, 170
- strafen
- Mordtmann/Müller 1883, 90
- turn away
- Drewes 2001a, 111
- Wiedergutmachung fordern
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
ʿḏb
to be relinquished, abandoned, to be expelled
Drewes 2001a 112
wiederfinden
Stein 2015 199
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. ʿḏb
PK3. m. yʿḏb[
Inf.ʿḏbn
[ʿḏ]bn
yʿḏbn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken