Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 28.04.2024]
Suchergebnis für hʾtn
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Lesung und Deutung der Form sind unklar
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- [Lesung unsicher]
- Stein 2003, 143 Fn. 87
- diese
- Sima 2000-2001, 100 Bsp. 20 mit Fn. 45
- drive, track down wild beast
- SD, 9; SD, 9
- jene; Demonstrativum im Dual
- Sima 2000, 109f. Bsp. 7 mit Fn. 371
- qu'on a traqués (?)
- Ryckmans 1974a, 506 Fn. 2
- rabattre ~ traquer du gibier
- SD français, 9
- track, 'run down' (the quarry) to a certain place (?)
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
ʾtnt
[l]e sens de 'gibier, ânesse' pourrait convenir à notre contexte
Schiettecatte/Arbach 2020 276
gnz ʾtnt [un enclos de gibier?]
Schiettecatte/Arbach 2020 274
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern