Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 10.09.2024]
Suchergebnis für ʾrk m
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein Landstück; eine Flächeneinheit ≠ eine nicht näher bestimmbare (längliche ?) Anlage ≠ "..."
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ?duration of time
- SD, 7; SD, 7
- ?length
- SD, 7; SD, 7
- ?longueur
- SD français, 7
- ?longueur du temps, durée
- SD français, 7
- ?Salvadora persica, arāk
- SD, 7; SD, 7
- ʾarāk trees
- Ghūl 1993, 260
- arbustes Arāk
- SD français, 7
- alle Zeit
- Rhodokanakis 1917, 78
- arak
- CIH II, 326
- beständig (für immer)
- Rhodokanakis 1917, 75
- beständig, dauernd
- Rhodokanakis 1917, 76
- durabiliter, in aeternum
- Conti Rossini 1931, 109
- durée
- Ryckmans 1953a, 346
- durée, temps
- Ryckmans 1949, 124
- for all time
- Beeston 1937a, 56
- für alle Zeit (?)
- Sima 2000, 218 - 219 Bsp. 7
- für alle Zeit und immer
- Müller 1983a, 277
- indefinite length of time = eternity; l-ʾrkn: for ever
- Biella 1982, 27
- spatium
- Conti Rossini 1931, 211
- spina
- CIH II, 357
- Zeit (?)
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. ʾrkn
CIH 555 /4', Muhtimm-Mārib 1/5
sg.st.indet. ʾrkm[ sg.st.constr. ʾrkMuhtimm-Mārib 1/4, Muhtimm-Mārib 1/5, Muhtimm-Mārib 1/8, Muhtimm-Mārib 1/9
sg.st.pron. ʾrkWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern