Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 10.09.2024]
Suchergebnis für ʾmn
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Sicherheit, Schutz
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (geheiligter Bezirk ?)
- Jändl 2009, 128
- [in] securitate
- CIH I, 329
- Aufrichtigkeit
- Nebes 1995, 235 Bsp. 314; Jemen 1998, 375
- fidelitas
- Guidi 1926, 27
- fideliter
- Guidi 1926, 25
- good faith
- Beeston 1976a, 23; Avanzini 2016, 222
- safety, security
- SD, 6; SD, 6
- securitas
- Conti Rossini 1931, 106
- sécurité
- Ryckmans 1953b, 312; Robin 1993, 176; Robin 2014, 184
- security
- Philby/Tritton 1944, 128; Biella 1982, 20
- Sicherheit
- Praetorius 1896a, 651; Nebe 1991, 241; Stein 2003, 87
- sûreté, sécurité
- SD français, 6
- Treue
- Müller 1899, 5
- treue
- Winckler 1897, 14
- verläßlich
- Rhodokanakis 1938, 73
- Vertrauen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
ʾmn
Versicherung, Gewißheit; Zusage
Stein 2023 481
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. ]ʾmnn sg.st.indet. ʾmnm sg.st.indet. ʾm]nm sg.st.pron. ʾmn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken