Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 02.12.2023]
Suchergebnis für ʾlm 0x
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein (rituelles) Gastmahl geben, ein (rituelles) Gastmahl abhalten
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- céléber le banquet
- Ryckmans 1993a, 377
- celebrate a ritual banquet
- Hatke 2015, 102 Fn. 84; Arbach 2022a, 146
- celebrate the ritual banquet
- Gnoli 1987, 443
- célébrer un banquet rituel
- Robin/Breton 1982, 601; Arbach 1994, 11; Robin 1996, 1179
- convoquer la réunion
- Ryckmans 1959, 167
- die Versammlung einberufen (das rituelle Mahl darbieten)
- v. Wissmann 1975, 33
- die Versammlung einberufen (das rituelle Mahl darbringen)
- v. Wissmann 1982, 167
- die Versammlung einberufen (ein rituelles Mahl bereiten)
- v. Wissmann 1982, 155
- die Vorhalle bauen
- Höfner/Solá Solé 1961, 32
- donner un banquet rituel pour (acc) une divinité
- SD français, 5
- ein mʾlm (oder ʾlm) herstellen, bauen
- Höfner/Solá Solé 1961, 33
- ein Festmahl abhalten
- Sima 1998a, 135; Müller 1985, 652; Müller 1993, 19
- ein Gastmahl ausrichten
- Nebes 2018, 472 Fn. 37
- ein rituelles Mahl ausrichten
- Nebes 2018, 471
- ein rituelles Mahl veranstalten (Akk. für)
- Stein 2012, 73
- express sorrow
- Jamme 1982, 47; Jamme 1985, 276
- hold ritual banquet for (acc) a deity
- SD, 5; SD, 5
- hold a ritual banquet
- Biella 1982, 18
- offer a banquet
- Ryckmans 1973c, 36
- offrir un banquet rituel
- Robin 1997, 160
- organise the sacred banquet
- Avanzini 2016, 113
- organize the banquet
- Robin 2015c, 118
- réunir, convoquer
- Ryckmans 1959, 164
- sacrifice for a banquet
- Ghūl 1993, 313
- to make a banquet, to sacrifice victims for a common meal
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. ʾlm
al-Kaʿāb 29/2, Gl A 710/1, Ja 2954/4', Lu 16+CIH 367/2, MAFRAY-Mušǧiʿ 18/5, MAFRAY-Mušǧiʿ 32/1.D, Muhtimm-Mārib 3/4, Muḥāfaẓat Mārib 20/D, Ry 585/4, Ry 586/3, Saba 1999 224 unten rechts/2, Saba 1999 228 links/2, Y.87.YR/1/2
3. m. sg. ʾl[m
Audouin-al-Lawdh 1/1, Ja 2953 bis/4
3. m. sg. ʾl]m
3. m. sg. ]ʾlm
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken