Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 05.12.2023]
Suchergebnis für ʾḏn 01
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
(er)hören, Gehör schenken > erlauben
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- allow the departure
- Beeston 1985, 113
- congédier
- Gajda 2009, 131
- congédier ~ laisser partir qqn
- SD français, 2
- die Erlaubnis erteilen
- Stein 2023, 360
- die Verabschiedung vollziehen
- Praetorius 1895, 22
- dismiss, allow (l-) s.o. to depart
- SD, 2; SD, 2
- donner congé
- Robin 2020a, 209
- entlassen
- Nebes 1995, 233 Bsp. 304; Jemen 1998, 406; Stein 2003, 149 Bsp. 302; Müller 1999a, 268
- entlassen, nach Hause schicken
- Sima 2002, 128
- erlauben, dienen
- Maraqten 2014d, 390
- freisprechen, erlauben
- Maraqten 2014d, 265
- Gehorsam, zur Verfügung stehen, dienen
- Maraqten 2014d, 170
- give leave
- Robin 2015d, 166
- give permission
- Maraqten 2021a, 181
- let (go), discharge (b, l s.o.)
- Biella 1982, 5
- make praises heard
- Smith 1954, 439
- permisit, licitum fecit, abeundi veniam dedit
- Conti Rossini 1931, 100
- permittere, dimittere
- CIH II, 290
- to dismiss
- Jamme 1962, 427
- to let (go), discharge
- Stehle 1940, 512
- verabschieden
- Praetorius 1895, 22
- verkünden (befehlen)
- Schaffer 1972, 54
- wegzugehen erlauben, entlassen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. ʾḏ[n]
3. m. sg. ʾḏn
3. m. pl. ʾḏnw
Inf.ʾḏn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken