Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 05.07.2022]
Suchergebnis für ʿwd 02
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
zurückbringen, zurückgeben
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- abholen, nehmen
- Maraqten 2014d, 118
- besuchen
- Hartmann 1909, 210
- bring back
- Robin 2015c, 115
- cause to return > bring back
- Biella 1982, 357
- do s.t. in addition, further
- Beeston 1976a, 61
- erhalten
- Multhoff/Stein 2008, 22; Stein 2010, 120
- mitbringen, bringen
- Stein 2006a, 396
- nehmen
- Sima 2000, 85 Bsp. 29; Sima 2001a, 286
- ramener, rapporter
- Ryckmans et al. 1994, 54
- rendre
- Ryckmans 1967, 511 Fn. 13
- repulse
- Biella 1982, 357
- restore peaceful relations with (acc) s.u.
- SD, 22
- resume
- Beeston 1976, 414
- resume peaceful relations
- Beeston 1985, 112
- rétablir des relations pacifiques avec (acc) qqn
- SD français, 22
- Rückerstattung
- Stein 2010, 215
- sich zurückziehen
- Jemen 1998, 406
- to bring
- Jamme 1962, 444; Stein 2008a, 785
- umkehren heißen
- Preißler 2009, 365
- wiederherstellen
- Stein 2003, 156
- zurückgeben
- Stein 2005, 462
- zurückgeben, -zahlen; als regelmäßige Abgabe leisten
- Stein 2010, 720
- zurückgegeben werden, zurückerhalten; (als) regelmäßig(e Abgabe) entrichten
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. passiv ʿwd﹖
2. m. sg. ʿwdk
PK3. m. sg. yʿdn
Inf.ʿwdn
ʿ﹖wdn
Imperativ2. m. sg. ʿwdn
2. m. du. ʿdnn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken