Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 03.05.2024]
Suchergebnis für rb
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Herr ≠ anders abzutrennen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- maʿbūd 'Gottheit'
- al-Ḥāyir 2021, 220
- rabb 'Herr'
- al-Ḥāyir 2021, 216
- rb yhd 'wörtlich Herr der Juden, Beiname des monotheistischen Gottes'
- Stein 2012, 102
- rb yhd 'capo di Giuda'
- Garbini 1970b, 154
- rb yhd 'der Fürst von Juda'
- Praetorius 1900a, 2
- rb yhd 'Dominus Iehudae'
- Conti Rossini 1931, 235
- rb yhd 'dominus Judæ'
- CIH II, 300
- rb yhd 'Herr der Juden'
- Jemen 1998, 378; Stein 2005a, 143 Fn. 83; Multhoff/Stein 2008, 15; Müller 2010, 199; Stein 2017, 98; Sima 2020, 53; Nebes 2005, 359
- rb yhd ''Herr der Juden' als Epitheton des RḤMN'
- Müller 1963a, 110
- rb yhd 'le seigneur de Juda'
- Ryckmans 1946, 202
- rb yhd 'Lord of Jews'
- Gajda 2017, 253
- rb yhd 'lord of the Jewry'
- Jamme 1966a, 42
- rb yhd 'Lord of the Jews'
- Beeston 1985a, 45; Avanzini 2016, 252; Robin/Rijziger 2018, 281; Abdallah 1987, 5; Robin 2015d, 133
- rb yhd 'lord of the Jews'
- Jamme 1988, 106
- rb yhd ''Lord of the Jews,' epithet of the god RḤMN'
- Biella 1982, 106
- rb yhd 'maître des Juifs'
- Robin 1980, 88
- rb yhd 'Maître des juifs'
- Gajda 2009, 229
- rb yhd 'seigneur de Juda'
- Jamme 1948, 72
- rb yhd 'Seigneur des Juifs'
- Ryckmans 1953b, 314; Rodinson 1969a, 28; Robin 2003a, 115; Gajda 2004a, 202
- rb yhd 'seigneur des juifs'
- Robin 1991, 152
- rb yhd 'Seigneur des juifs'
- Robin 2000a, 57
- Lord (divine title)
- Biella 1982, 475
- Lord of the Jews
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.pron. rb
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern