Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 17.04.2025]
Suchergebnis für qdm 02
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
vor jemanden kommen lassen > schicken, darbringen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ante eum ponere
- CIH III, 94
- command, esp lead a military expedition
- Biella 1982, 445
- darbringen
- Multhoff/Stein 2024, 250
- envoyer
- SD français, 103
- hervortreten (?)
- Jändl 2009, 191
- iussit; misit
- Conti Rossini 1931, 229
- mettre en charge
- Jamme 1958-1959, 168
- nahen lassen
- Multhoff/Stein 2024, 259
- præponere
- CIH III, 260
- præposuit (exercitui)
- CIH I, 428
- prendre soin
- Jamme 1971, 52
- present an offering; pass, receive an oracular response (?)
- Biella 1982, 445
- send
- SD, 103; SD, 103
- send out on a razzia
- Beeston 1949, 224
- send out, set to work
- Beeston 1949, 224
- to offer, present
- Jamme 1962, 72
- vor jemanden kommen lassen > schicken; überbringen, darbringen
- Multhoff/Stein 2024, 254
- vorangehen
- Rhodokanakis 1936, 70 Fn. 3; Höfner 1966, 44
- vorschicken
- Preißler 2009, 398
- vortreten
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
qdm
schicken, beauftragen
Stein 2023 487
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken