Suche
Suchergebnis für ʾbl m
- (charge) de chameau
- Darles et al. 2013, 18
- ʾblm [in Qa 1/8; A. M.] ʾawbālum: wa-taʾtī mina l- wabāʾi wa-l-maraḍi "ʾblm ist (hier als) ʾawbālum [d.i. (verschiedene) Übel] (zu vokalisieren), und diese kommen von Seuche und Krankheit"
- al-Qaylī 2015, 73
- camel
- Beeston 1937a, 65; Smith 1954, 440; Ryckmans 1958b, 228; Jamme 1962, 426; Beeston 1974, 422; Biella 1982, 2; SD, 1; Beeston 1986u, 3; Mazzini 2005, 112; Weimar 2020, 334; Hatke 2019, 32; Nebes/Stein 2004, 467; Robin 1996a, 66; Robin 2015c, 121; SD, 1
- camel-load
- SD, 1; Maraqten 1993, 99; Maraqten 2010, 445; Müller 2014a, 93; SD, 1
- camels
- Beeston 1976a, 60; Avanzini 2016, 293
- camelus
- CIH II, 256; Conti Rossini 1931, 99
- chameau
- RES II, 233; Jaussen 1926, 573; Cantineau 1927, 141; Ryckmans 1927, 168; RES VI, 374; RES VII, 154; Jamme 1955d, 110; Jamme 1958-1959, 184; SD français, 1; Robin/Gajda 1994, 117; Robin 1995, 230; Calvet/Robin 1997, 174; Robin/de Maigret 2009, 79 Fn. 38; Prioletta/Arbach 2016a, 922; Robin 1996, 1231; Robin 2014, 187; Robin/Arbach 2016, 121; Ryckmans 1968a, 269
- chameaux
- Robin 1991, 151
- charge de chameau
- SD français, 1; Gajda 2009, 135
- dromadaire
- Cohen/Rodinson 1966, 124
- Kameel
- Mordtmann/Müller 1883, 10; Nielsen 1906, 266
- Kamel
- Hartmann 1909, 398; Rhodokanakis 1927, 6; Grimme 1932, 104; Mordtmann/Mittwoch 1932a, 122; Grebenz 1935, 69; Caskel 1954, 15; Höfner 1981, 26; Nebes 1995, 43-44 Bsp. 122; Jemen 1998, 98; Sima 2000, 17; Stein 2003, 75; Multhoff/Stein 2008, 18; Stein 2010, 718; Stein 2012, 73; Maraqten 2014d, 131; Müller 1985, 658; Preißler 2009, 350
- Kamel(ladung)
- Jemen 1998, 406; Stein 2003, 114 Bsp. 287; Müller 1999a, 269; Nebes 2005, 367
- Kamel(-Statuette)
- Hayajneh 2002, 194 - 195
- Kamele; Kamellast, -ladung
- Müller 2010, 126
- Kamelladung
- Sima 2000, 244 Bsp. 2
- Kamellast
- Maraqten 2014d, 116
- Kamelstatuette
- Sima 2000, 16 Bsp. 39
- Lastkamel
Parallelen
Qatabanisch
ʾbl
camel
CSAI 176; Jamme 1988 40
chameau
Pirenne 1986a 142; Ryckmans 1949 64
dromadaire
Robin/Antonini de Maigret 2017 7
Kamel
Jändl 2009 116; Jemen 1998 373; Saba 1999 293
male camel
Ricks 1989 3
Minäisch
ʾbl
dromadaire
Schiettecatte/Arbach 2020 272
Kamel; Kamellast
Stein 2023 481
Ḥaḍramitisch
ʾbl
camel
Frantsouzoff 2003b 253
CIH 527/5, CIH 536/6, RES 4229/4, Schm/Sir 115/2, Schm/Sir 38/3f., Schm/Sir 48/3, X.BSB 18/13, X.BSB 18/20
du.st.det. ʾblnhn sg.st.det. ʾblmn pl.st.det. ʾʾbln sg.st.det. ʾbl﹖n pl.st.indet. ʾʾblmʿAbadān 1/15, ʿAbadān 1/20, ʿAbadān 1/24, ʿAbadān 1/25, ʿAbadān 1/27, ʿAbadān 1/32, CIH 540/47, CIH 540/49f., CIH 540/92f., CIH 541/127, CIH 597/7, Gr 3/1', Ja 665/26, RES 3943/2', RES 3945/19, Ry 508/6
sg.st.indet. ʾblmʿAbdallāh 1986/3, Fa 120/7, Gl 1628/6, Ja 2856/2, Ja 513/7, Ja 535/2', Qa 1/8? , RES 3910/3, RES 3910/4, X.BSB 101/9
st.indet. ʾblm pl.st.indet. ʾblmst.indet. ʾb[lm pl.st.indet. ʾʾb[lm pl.st.constr. ʾʾblʿAbadān 1/9, Schm/Sir 73 XVII/4f.
sg.st.pron. ʾbl[x] pl.st.pron. ʾʾblJa 2956/8, Ja 513/9, Ja 643 bis /3', RES 4386/1
sg.st.pron. ʾblJa 619/7, Ja 619/8, Ja 745/13, Ja 767/7, Schm/Sir 73 XVII/4, YM 10882/7
du.st.pron. ʾbly sg.st.pron. ʾb]l pl.st.pron. ]ʾʾblBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken