Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 27.04.2024]
Suchergebnis für wzʿ m
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein Titel, Aufseher
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- [les] deux lieutenants à la tête de la tribu de Sabaʾ
- Robin 2010, 412
- title of tribal and military commander
- SD, 167; SD, 167
- titre de chef tribal ~ militaire
- SD français, 167
- Aufseher
- Müller 1978c, 121 - 122
- Befehlshaber, ein Titel, 'der, zumindest im 3. Jahrhundert n. Chr., einem Befehlshaber verliehen wurde, der die Stammestruppen kommandierte, die dem König bei Feldzügen zur Verfügung standen'
- Müller 1978c, 118, 121 - 122
- Befehlshaber, Kommandant
- Stein 2012, 89
- chief
- Jamme 1962, 435
- commandant
- Lundin 1973, 28; Robin 1996, 1103
- commissaire
- Robin 2006a, 49; Robin 2014a, 50
- 'controllo, difesa' da cui anche 'colui che controlla, titolo militare-tribale'
- Avanzini 1995, 135
- gouverneur
- Robin 2005-2006, 57
- governor
- Maraqten 2015a, 220; Prioletta 2012, 320
- mounted troop commander
- Beeston 1986n, 105
- officer with lawkeeping functions
- Biella 1982, 125
- serait donc une sorte de gouverneur, civil ou militaire, probablement nommé par le roi: sa présence souligne un statut de dépendance
- Robin 1996, 1103 - 1104
- the general impression is that wzʿ s2ʿbn SBʾ was not the formal political leader of the Sabaean community, but an officer appointed by the Himyarite kings to command the tribal levy of this community
- Korotayev 1994c, 74
- The only function of this officers that we know is the command over the Sabaean tribal levy in the wars waged by the Himyarite kings
- Korotayev 1994c, 73
- 'wzʿ-Funktionär'
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
swz[ʿ]
être responsable
Schiettecatte/Arbach 2020 274
wzʿ
être chargé d'une fonction officielle, d'un titre de responsabilité
Schiettecatte/Arbach 2020 276
fonction/titre de wzʿ
Arbach 1993 107
officer (?)
Huehnergard 2000 203
partager
Jamme 1956b 41
verteilt, verschieden
Stein 2023 490
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. wzʿn sg.st.det. wzʿ du.st.constr. wzʿy
MB 2004 I-126/2, MB 2004 I-126/7, Ja 662/3
sg.st.constr. wzʿal-Jawf 04.17/1, Buraʿ al-ʾAʿlā 1/2, Ja 655/2, Ja 660/14, Kh-ʾUmayma 17/2, Kortler 2/7, MB 2006 I-16/1
du.st.constr. wz]ʿyJa 691/4? , Ja 691/2? , Ja 715 /1f.
pl.st.constr. ʾwzʿ pl.st.constr. ʾw]zʿWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken