Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 12.10.2024]
Suchergebnis für ġlyt
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Zorn, Wut, Haß
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- anger
- Jamme 1976, 29
- Ärger, Zorn ≠ Verlust (an Gunst o. Gnade)
- Stein 2012, 78
- Bedrückung
- Preißler 2009, 333
- colère; arrogance
- SD français, 53
- Ertrag
- v. Wissmann 1982, 83
- haine
- Ryckmans 1974, 244; Bron/Ryckmans 1999, 165
- hatred
- Biella 1982, 395
- iniuria
- Conti Rossini 1931, 216
- injuria
- CIH I, 428
- injustice
- Jamme 1962, 445
- injustice
- Jamme 1958-1959, 168
- mal
- Ryckmans 1954, 346
- Tyrannei, Unterdrückung
- Müller 1963a, 87
- Übergriffe
- Höfner 1973, 51
- Unbill
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 105
- Ungunst
- Sima 2001b, 71
- wrath
- Maraqten 2015, 111
- wrath; overbearingness
- SD, 53; Maraqten 2006, 61; SD, 53
- Wut
- Multhoff/Stein 2008, 23
- Zorn
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.indet. ġlytm sg.st.constr. ġlyt
CIH 352/16, Ja 664/18, MB 2002 I-28/38, NNAG 15/5, Robin 1991 Abb. 36/3'
sg.st.constr. ]ġlyt sg.st.pron. ġlyt[ sg.st.pron. ġlyt sg.st.pron. ġ]lytWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken