Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 17.04.2024]
Suchergebnis für rgl m
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Fußsoldat, Infanterist
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (Fuß)soldat
- Müller 1980, 66
- à pied
- SD français, 116; Bron/Lemaire 2009, 13
- fantassin
- Ryckmans 1964c, 91; SD français, 116; Bron 1996, 111; Bron/Lemaire 2009, 13; Robin 1991f, 22; Robin 1996, 1097
- footsoldier
- Beeston 1976a, 36; Biella 1982, 479; Robin 1996a, 63
- foot-soldier
- Jamme 1962, 447
- 'Fußgänger', Krieger zu Fuß
- Stein 2012, 85
- Fußkämpfer
- Stein 2002a, 409 Fn. 98
- Fußsoldat
- Nebes 1995, 43 Bsp. 117; Maraqten 2000-2001, 81; Stein 2003, 71 Bsp. 99; Maraqten 2014d, 329
- Fußsoldat, Infanterist
- Müller 2010, 200
- Fußsoldat, Mann
- Maraqten 2014d, 329
- Fußsoldat, Soldat
- Maraqten 2014d, 100
- Fußtruppen
- Stein 2003, 182 Bsp. 397
- garde
- Jamme 1971, 52
- gens de pied
- Ryckmans 1968, 6
- homines
- CIH II, 27
- homme à pied; fantassin
- Robin/de Maigret 2009, 85
- hommes
- Ryckmans 1956c, 149
- homo
- Conti Rossini 1931, 237
- Infanterist
- Sima 2000, 83 Bsp. 16
- infantry men
- Robin 2015c, 105
- man on foot
- Beeston 1976a, 52
- Mann
- Rhodokanakis 1917, 22
- men in arms (?)
- Mazzini 2005, 97
- on foot
- Beeston 1976a, 69; SD, 116; SD, 116
- Soldat
- Maraqten 2014d, 328
- Soldaten, eigentlich 'Fußsoldaten'
- Müller 1983a, 269 mit Fn. 3b
- soldats à pied, fantassins
- Robin/Ryckmans 1978, 50
- soldier
- Jamme 1979, 31
- unmounted soldier
- SD, 116; SD, 116
- unmounted troops
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Ḥaḍramitisch
rgl
Bote
Maraqten 2014d 330
fantassin
Pirenne 1990 110; Robin/de Maigret 2009 86
foot soldier
Jamme 1963 37
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. rgln
aḏ-Ḏuyayb/al-Ḥāǧǧ 2020 Nr. 51/1
st.det. rgln sg.st.indet. rglmATHS 65/1, ATHS 65/2, ATHS 65/4, ATHS 65/5, ATHS 65/6
pl.st.indet. rglmATHS 65/3, Ja 576+577, b/5, Ja 665/24, MAFRAY-al-Miʿsāl 2/8
pl.st.constr. ʾrglal-Miʿsāl 5/11, CIH 375/2, Ja 576+577, a/14
st.pron. rglWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken