Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 26.04.2024]
Suchergebnis für ḥbl 01
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
sich verschwören; eine Falle stellen, überlisten, betrügen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (einen Bund) schließen
- Sima 2001, 288 Bsp. 137
- (Verträge) schließen
- Nebes 2005, 347
- bellum inferre, aggredi
- CIH I, 432
- conclude (alliance)
- Beeston 1976a, 34
- conclude a pact
- SD, 65; SD, 65
- conclure un pacte
- SD français, 65; Calvet/Robin 1997, 160
- decepit, in fraudem impulit
- Conti Rossini 1931, 144
- engage in hostilities after swearing peace
- Biella 1982, 163
- engager (hostilités)
- Pirenne 1956a, 169; Ryckmans 1956c, 147
- lie, deceive
- Biella 1982, 163
- tenire inganni
- Conti Rossini 1921-1923, 28
- to deceive
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
ḥbl
ḏm ḥbls 'ami'
Ryckmans 1927a 384
ḏm ḥbls 'dessen Anhang'
Mordtmann/Mittwoch 1932a 120
ein Bündnis schließen
Hayajneh 2002 202
tenir son serment
Jaussen 1926 571
troop
Ricks 1989 60
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. ḥbl
3. m. pl. ḥblw
CIH 353/9, Ja 576+577, a/3, M.A.Thabit 86 MB/6
3. m. pl. ]ḥ﹖blw
Inf.ḥbl
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken