Suche
Suchergebnis für mśwd
- ?conseiller
- SD français, 139
- ?counsellor
- SD, 139; SD, 139
- class of ?landlords?
- SD, 139; SD, 139
- classe de ?propriétaires?
- SD français, 139
- mśwd (Bodenadel)
- Rhodokanakis 1927, 24
- mśwd (sabäische Adelige)
- Rhodokanakis 1927, 102
- a political body, a major tribal council dealing with juridical affairs conducted jointly with the king. This specific connotation appears to be an abstract semantic development from the concrete sense of the term hall, namely 'the gathering of people with a certain purpose'
- Mazzini 2009, 506
- Adelige
- Rhodokanakis 1927, 105; Höfner 1981, 20
- aristocratie
- Ryckmans 1952, 5
- assembla dei notabili
- Conti Rossini 1929-1930, 114 Fn. 2
- assemblé
- Ryckmans 1952, 54
- Aufseher
- Höfner/Solá Solé 1961, 35
- chief
- Arbach/Audouin 2007, 84
- clan-heads, sayyids
- Biella 1982, 502
- conseil
- Robin/Ryckmans 1978, 51; Robin 1982, 68; Robin 1987a, 168; Robin 1996, 1098; Robin 2012, 56; Ryckmans 1997, 214; Schiettecatte/Arbach 2021, 827 Fn. 57
- Conseil
- Gnoli/Robin 1992, 95; Bron 2010a, 44; Arbach 2024, 105 Abb. 50
- conseillers
- Bron 1996, 111
- consilium
- CIH III, 15
- consilium, ordo dominorum vel nobilium, patricii, ordo optimatum
- Conti Rossini 1931, 254
- council
- Beeston 1937, 72; Jamme 1962b, 389; Hatke 2015, 103 Fn. 90; Avanzini 2016, 277; Arbach 2022a, 55; Beeston 1979a, 120; Prioletta 2015, 149; Robin 2015c, 113
- Council
- Korotayev 1998a, 122 Fn. 8; Gajda/Maraqten 2010, 236; Mazzini 2020, 40
- council of clan-heads
- Beeston 1973, 451
- council/assembly of clan-heads
- Biella 1982, 502
- counselors
- Biella 1982, 502
- eine stadtsässige Oberschicht adliger Grundbesitzer
- Rhodokanakis 1929, 98
- etwa höhere freie Grundbesitzer
- Rhodokanakis 1932, 190
- Fürst
- Praetorius 1874, 34
- Grosser, Fürst
- Mordtmann/Müller 1883, 89
- Grundbesitzer
- v. Wissmann 1975, 42
- Herr
- Höfner/Solá Solé 1961, 34
- Herren
- Rhodokanakis 1915a, 18; Preißler 2009, 313
- 'Herren'; die bevorzugte, leitende Schicht des Bodenadels
- Rhodokanakis 1924, 35
- high council
- Beeston 1937a, 72
- Landadelige, Grundbesitzer
- Rhodokanakis 1932, 206 Fn. 11
- Landeigentümer
- Nebes 2004a, 299
- Le sens de 'propriétaires' est peu satisfaisant, car on trouve [im Qatabanischen, A.M.] l'expression Qtbn ms3wdn wQtbn ṭbnn, où les deux termes sont en opposition, et où ṭbn désignerait précisément les propriétaires.
- Bron 1995, 137
- princeps vel sacerdos
- CIH I, 361
- privilégiés
- Ryckmans 1951b, 124
- Rat
- Sima 2000, 222 - 223 Bsp. 28; Stein 2003, 242 Bsp. 576
- Rat (der Ältesten)
- Preißler 2009, 385
- Rat der Ältesten (совет старейшин), Rat der Notabeln (совет знати)
- Bauer 1963, 146
- Ratsherr
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 77
- Ratsherren
- Rhodokanakis 1915a, 18
- Ratsversammlung
- Müller 1963, 312; Sima 2001c, 257; Müller 1997a, 94
- Ratsversammlung, das Leitungsgremium eines Stammes
- Stein 2012, 86
- Ratsversammlung, Herrenrat (Rhod. WZKM 39,S.190: höhere, freie Grundbesitzer)
- Müller 1963a, 65
- salle du grand conseil
- Ryckmans 1951b, 181 Fn. 17
- sayyids
- Beeston 1975, 192
- se dit aussi de l'assemblée
- Ryckmans 1948, 240
- Senat
- v. Wissmann 1982, 68
- senate
- Avanzini 2016, 115
- Sippenadlige
- Rhodokanakis 1922, 13
- soziale Gruppe
- Rhodokanakis 1931a, 174
- 'supreme council' which included the representatives of all the main Sabaean aristocratic clans
- Korotayev 1994, 45
- templum
- CIH III, 22
- tribal council
- Ghul 1984, 35
- une assemblée, dont on ne sait pas encore la nature et le rôle
- Pirenne 1982, 97
- une sorte d'assemblée ou de conseil assistant le souverain
Parallelen
Qatabanisch
mśwd
Adel
Rhodokanakis 1915a 34
conseil
Robin 1996 1097
consiglio
Avanzini 1994 16
consilium patriciorum
Conti Rossini 1931 254
Council
Avanzini 2016 269; CSAI 295; Korotayev 1997 141; Mazzini 2020 390
Council - 'senators'?
Korotayev 1997 143
Councillors
Korotayev 1997 142
Grundherren
Rhodokanakis 1924a 14
Herren
Rhodokanakis 1924 27
Le sens de 'propriétaires' est peu satisfaisant, car on trouve l'expression Qtbn ms3wdn wQtbn ṭbnn, où les deux termes sont en opposition, et où ṭbn désignerait précisément les propriétaires
Bron 1995 137
lords, lords in council, council of lords
Ricks 1989 173 s.r. swd II
state council
Beeston 1953a 199
Minäisch
mśwd, mśd
mśd 'Assemblea'
Agostini 2021c 155
mśd 'assemblea'
Conti Rossini 1929-1930 119
mśd 'assembly'
Agostini 2011 49
mśd 'hohe Senatorenwürde'
Hartmann 1907b 191
mśd 'Tempel'
Hartmann 1907a 21
mśwd mnʿn 'Gran Consiglio'
Agostini 2021c 158
conseil
Bron 2019 241; Gajda/Arbach 2022 211; Ryckmans 1951b 23
'conseil' ou 'sanctuaire à encens'
Jamme 1955d 116
conseillers
Ryckmans 1951b 22
council
Beeston 1978 196; Jamme 1955g 509; Stehle 1940 525
Fürst
Müller 1886 848; Praetorius 1873 32
le Conseil
Bron 1998 39; RES V 113; RES VI 194; Schiettecatte/Arbach 2020 277
le grand Conseil
Arbach 1993 91
le Grand Conseil
RES VI 166
lords (senators); senat (council)
Ghul 1959 10
notabili
Conti Rossini 1929-1930 119
Oberpriester
Hartmann 1907a 21
patricii
Conti Rossini 1931 254
Priester
Hommel 1893 124; Weber 1901 29
'Rat' als Kollegium beratender Männer; Ratssaal, Halle
Hartmann 1909 432
Ratsbeschluß
Müller 1963a 65; Rhodokanakis 1917 56
Ratsherren
Rhodokanakis 1917 56
A-20-849/3, CIH 601/4, CIH 603/A.6
sg.st.constr. mśwdGl 1563/6, MAFRAY-Ḥuṣn Āl-Ṣāliḥ 1/1, RES 3945/5, RES 3951/2, RES 3951/3, RES 3951/4, RES 3951/5, RES 4176/14, Y.90.DA 2/1, YM 18352/7f.
sg.st.constr. mśwd[ sg.st.pron. mśwd sg.st.pron. [m]śwdBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken