Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 04.10.2024]
Suchergebnis für sʾr 0x
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
übrig bleiben, übrig sein
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- réchapper d'un combat
- SD français, 121
- remnants
- Beeston 1976a, 41
- rester
- Ryckmans 1956b, 384; Robin 1998, 140
- survive (after a battle)
- Beeston 1976a, 69
- survive from an engagement
- SD, 121; SD, 121
- survivors
- Beeston 1976a, 29
- the remnant
- Beeston 1974, 428
- to remain
- Jamme 1962, 442
- übrigbleiben
- Nebes 1995, 23 Bsp. 8; Stein 2003, 120 Bsp. 210; Müller 2010, 205; Maraqten 2014d, 193
- übrigbleiben, entkommen
- Stein 2010, 164
- verbleiben
- Stein 2010, 730
- zurückbleben, ausstehen, geschuldet sein
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
sʾr
remain
Avanzini 2004 110; CSAI 163
übrig bleiben
Stein 2010 81
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. sʾr
al-Miʿsāl 5/9, ATHS 10/5, Ja 575/6, Ja 578/21, Ja 643 bis /3', MQ-al-Jifjif 1/6
3. m. sʾ[r
PK3. m. sg. ysʾrn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken