Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 25.04.2024]
Suchergebnis für ḏʿb m
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Flut, Sturzbach, Torrente
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- sayl (Flut)
- al-ʾIryānī 1996, 329
- crue
- Ryckmans 1974a, 510; Ryckmans 1975, 202; Robin 1982, 29; Robin 2014a, 40
- crue subite
- SD français, 37
- fash flood, say; flood waters
- Biella 1982, 97
- flash-flood
- Beeston 1978, 207; SD, 37; Weimar 2021, 9 Fn. 20; SD, 37
- flood
- Garbini 1988, 28; Robin 2015c, 108
- flooding
- Nebes/Stein 2004, 466
- floods
- Beeston 1978, 199
- flot des torrents
- Ryckmans 1973b, 380
- Flut
- Stein 2003, 213 Bsp. 488; Müller 1988a, 452; Nebes 1994, 196 Bsp. 22; Nebes 1997, 120
- flux de l'eau
- Pirenne 1977c, 217
- inondation
- Ryckmans 1966, 490
- 'sail', i.e. a flash-flood
- Beeston 1972, 540
- seil floods
- Clark 1975-1976, 13
- vague
- Ryckmans 1966, 500
- waves (coll.)
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
pl.st.det. ʾḏʿbn
Ir 22 (= ZI 17 ) (Auszüge)/§1?
sg.st.det. ḏʿbnJa 651/33, Ja 735/12, Ja 788+671/17
sg.st.indet. ḏʿbm pl.st.indet. ʾḏʿbmWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken