Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 02.12.2023]
Suchergebnis für ʾḏn
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Erlaubnis, Einverständnis, Zustimmung; Geheiß, Befehl
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- a command, permission given by an authority
- Mazzini 2020, 300
- Angekündigtes
- Stein 2010, 462
- Ankündigung, Geheiß
- Stein 2010, 718
- authority
- Beeston 1980b, 15
- authorization
- Robin 2015c, 113
- capacités
- Robin 2015e, 178
- capacities
- Robin 2015d, 159
- command
- Stehle 1940, 512; Jamme 1981, 106
- consent
- Kropp 1998, 173
- ear, hearing
- SD, 2; SD, 2
- Einverständnis
- Nebes 1995, 58 Bsp. 170
- Erlaubnis
- Stein 2003, 218 Bsp. 499; Stein 2012, 73; Müller 1983a, 276; Nebes 1987, 92
- Erlaubnis, Haftung
- Maraqten 2014d, 390
- Geheiß
- Stein 2010, 228; Nebes 2016, 21 Fn. 47
- Haftung
- Maraqten 2014d, 264
- obedientia, iussum
- Conti Rossini 1931, 101
- permission
- Robin 1979, 185; Frantsouzoff 2016, 123
- permission
- Beeston 1969, 228; Halloun 1987, 178; Korotayev 1997, 147
- permission; authority
- Biella 1982, 6
- Pficht
- Maraqten 2014d, 174
- Recht, Rechtsanspruch
- Maraqten 2014d, 390
- Rechtsanspruch
- Maraqten 2014d, 178
- Stärke
- Nebes 2005, 358
- understanding
- Jamme 1962, 221
- Zustimmung
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
ʾḏn
autorisation
Robin 2016c 41
Autorität
Nebes 1995 248 Bsp. Q 2
Befehl
Rhodokanakis 1915a 34; Rhodokanakis 1924 28
consent, permission
Mazzini 2020 283 Fn. 67
permission
CSAI 295; Mazzini 2020 385
sanction {permission}
Korotayev 1997 141
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern