Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 08.10.2024]
Suchergebnis für bʿlm
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Teil des Gottesnamens Ṯawr Baʿlim, die Bedeutung der Form ist umstritten
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (vom Regen bewässerte) Felder
- Nebes 1995, 65 Bsp. 189
- Ṯaur Baʿâl (d.i. Feststier ? eine Art von sabäischem Apis)
- Hommel 1926, 143
- Au nom de la divinité masculine Ṯ(w)r (Taureau) est postposée l'epithète bʿlm, 'Seigneur'
- Jamme 1947, 67
- Baal; in this case (...) the moon-god ʾLMQH
- Winnett 1948, 25
- Baʿalum
- Jamme 1962, 243; Bron 2002, 38
- Baʿl
- CIH II, 376
- Baʿlm
- Schlobies 1936, 59
- Baʿl-Land, d.h. Land, das durch Regen bewässert wird
- v. Wissmann 1982, 365 Fn. 306
- 'Baʿlsland', d. h. Land, das nnicht künstlich bewässert wird
- Höfner/Solá Solé 1961, 20
- Baʿlum (literally: Lord)
- Maraqten 2015, 111
- der Stier des Baʿlslandes (oder: der Feststier)
- Müller 1986c, 66
- der Stier des Baʿlslandes; [g]emeint ist damit das Land, das nicht künstlich bewässert werden muß; andere Möglichkeit für dieses Epitheton des ʾAlmaqah: 'Feststier'
- Nebes 2004a, 304 mit Fn. 51
- Fest-Stier
- Hommel 1899, 11
- land belonging to (the god) BʿL, i.e. naturally irrigated land (only in epithet of the god ʾLMQH/ṮWR)
- Biella 1982, 51
- 'Land, das nicht künstlich bewässert wird' (da es ohnehin wasserreich ist)
- Höfner 1965, 493
- L'interprétation de ce nom divin composé reste obscure.
- Bron 2002, 38
- Lord (or BʿL ?)
- Korotayev 1994, 48
- rain-irrigated land
- SD, 26; SD, 26
- Stier des Baʿlslandes
- Höfner/Solá Solé 1961, 15; Höfner 1965, 493; Preißler 2009, 368
- 'Stier des Baʿlslandes', wobei 'Baʿlsland' ein Land ist, das nicht künstlich bewässert wird (da es natürlicherweise genug Wasser hat)
- Höfner 1962, 184
- taureau seigneur
- Ryckmans 1951c, 42
- Taureau Seigneur
- Gajda 2014, 67; Robin 1996, 1158
- Taureau-Seigneur
- Robin 2012, 48
- Ṯawr Baʿlm
- Mordtmann/Mittwoch 1932, 25
- Ṯawr dominus
- Conti Rossini 1931, 116
- Thaur-Baʿlm
- Müller 1899, 18
- Thawr Baʿalum
- Robin 2018b, 98
- Thawr-Baʿlum
- Arbach/Schiettecatte 2017, 192
- Thôr Baʿal
- Winckler 1897, 21
- Ṯōr Baʿalum
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.indet. bʿlm
CIH 155/5', CIH 398/19, CIH 409 /3, CIH 581/4, Díaz 1/3, Gr 195/5, Ja 563 /19f., Ja 564/28, Ja 722/E, Ja 733/4, Ja 820/3, M.A.Thabit 86 MB/40, Moussaieff 4/2, Na-Maḥram Bilqīs 4/16, NNAG 15/34, RES 3929/4, RES 3929/7, Schm/Mārib 24/2, Schm/Sir 57/13, Schm/Sir 73 XVII/3, Sir 04 A 0365/9f.
sg.st.indet. bʿl]mWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken