Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 23.04.2024]
Suchergebnis für ḫlw 02
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
befreien, retten, schützen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- außer (?)
- Müller 1963a, 48
- befreien
- Stein 2003, 233 Fn. 205; Multhoff 2011, 356 Fn. 58; Preißler 2009, 402
- befreien, retten, schützen
- Multhoff 2019, 148 Fn. 19
- beschützen
- Müller 1976a, 66
- bewahren
- Nebes 1987, 79
- deliver
- Beeston 1977b, 79
- erretten
- Stein 2018, 165
- exept, with the exeption of (?)
- Biella 1982, 202
- force out
- Jamme 1985, 261
- guard, take care of
- Biella 1982, 202
- healing
- Maraqten 2015a, 220
- hormis (?)
- Ryckmans 1952, 71
- may simply be 'to guard'
- Irvine 1967, 287
- protect
- Maraqten 2022, 368
- release
- Maraqten 2021a, 185
- sauver ~ libérer ~ délivrer qqn de qqch
- SD français, 60
- save
- Nebes/Stein 2004, 465
- save, release, deliver s.o. from s.t.
- SD, 60; SD, 60
- to act pleasingly for
- Jamme 1962, 437
- to free
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken