Suche
Suchergebnis für ṯny m
- (ovis) duobis annis natam
- CIH II, 227
- 2.
- Stein 2003, 119
- bis, iterum
- Conti Rossini 1931, 260
- deux fois
- Robin 1992, 84
- deuxième
- RES VII, 15; Robin 1994a, 231
- la deuxième fois
- RES VII, 91
- ovis duos annos nata (?)
- Conti Rossini 1931, 260
- pour la deuxième fois
- Ryckmans 1944, 159
- second
- Beeston 1937a, 64; Jamme 1962, 451; Biella 1982, 547; SD, 151; Maraqten 2006, 58; Hatke 2015, 102; Avanzini 2016, 287; Arbach/Maraqten 2018, 253; Robin 2015c, 120; SD, 151
- second
- RES VII, 93; SD français, 151; Bron 2002 - 2007, 117; Robin 1991d, 57; Robin 1996, 1122
- secundus
- CIH II, 166
- twice
- Avanzini 2016, 121
- zum zweiten Mal
- Müller 2010, 224
- zum zweiten Male
- Müller 1963a, 35; Müller 1978, 443
- zum zweitenmal
- Rhodokanakis 1927, 29
- zweijähriges (Schaf)
- v. Wissmann 1982, 50
- zweimal
- Mordtmann/Mittwoch 1932, 15; Nebes 2016, 10
- zweiter
- Höfner 1936, 103; Lundin 1965, 65; Multhoff/Stein 2008, 11; Stein 2010, 733; Stein 2012, 87; Maraqten 2014d, 230; Stein/Weninger 2024, 86; Müller 1985, 656; v. Wissmann 1976, 431
- zweites Amtsjahr
Parallelen
Qatabanisch
ṯny
ṯnym 'ein zweites Mal'
Rhodokanakis 1915a 35; Rhodokanakis 1924 28
second
CSAI 296; Korotayev 1997 141; Mazzini 2020 392
second time
Ricks 1989 180
secundus
Conti Rossini 1931 260
Minäisch
ṯn(y)
zweiter
Stein 2023 489
Ḥaḍramitisch
ṯny, śny
śnyhn im zweiten (Jahr)
Müller 1963a 65
śnyhn 'secundus'
Conti Rossini 1931 255
another
Frantsouzoff 2001a 63
deuxième
Frantsouzoff 2003 41 Fn. 7; Ryckmans 1943a 142; Ryckmans 1944 160
second
Avanzini 2008 632; Beeston 1956a 34; Stehle 1940 529 Fn. 242
zweiter
Hayajneh 2005a 111
ATHS 18/6, ATHS 34/9, Ja 610/7, MAFRAY al-Bayḍāʾ 100/7, MB 2002 I-28/7, Muhtimm-Mārib 1/3, Mon.script.sab. 46/9, RES 4130/2, RES 4133/5, X.BSB 44/5, X.BSB 56/4, X.BSB 57/6
sg.st.det. ṯnyhn sg.st.det. ṯny[n sg.st.det. ṯny{{t}}n sg.st.det. ṯny<n sg.st.det. ṯnn sg.st.indet. ṯnymCIH 461/4, CIH 516/23, DAI Ṣirwāḥ 2005-50/1, Ja 631/34f., Kh-al-ʿAqm 1/4, Mon.script.sab. 18/3, RES 3945/14, X.BSB 151/8, X.BSB 174/3
sg.st.indet. ]ṯnym sg.st.constr. ṯnyMuhtimm-Mārib 8/2, Muhtimm-Mārib 8/3
sg. ṯnyBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken