Suche
Suchergebnis für wṯr H
- begründen
- Caskel 1970, 54
- carry out the work on the foundation
- Nebes 2004b, 224
- commencer des travaux depuis les fondations
- Frantsouzoff 2016, 107
- das Fundament bauen
- Sima 2020, 49
- das Fundament legen
- Nebes 1995, 234 Bsp. 308; Jemen 1998, 406; Stein 2002a, 396; Stein 2003, 199 Bsp. 452; Sima 2020, 16; Nebes 1997, 122
- den Grund legen
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 225; Sima 2001, 307 Bsp. 27; Stein 2003, 83 Fn. 308; Müller 2014, 79
- den Grund legen, fundamentieren
- Müller 2010, 232
- des fondations
- Robin 1977, 266; Robin 1982, 22; Calvet/Robin 1997, 209; Robin 1998, 144
- die Fundamente legen
- Mordtmann/Müller 1883, 18; Jemen 1998, 375; Robin 2016, 331 Fn. 126
- die Fundamentierung legen
- Nebes 2005, 365
- du commencement
- Robin 2006, 108
- ebnen
- Mordtmann/Müller 1883, 71; Müller 1899, 7
- ebnen, die ebene Grundfläche herstellen
- Glaser 1905, 7
- établir
- Robin 1977, 260
- faire les fondations
- Robin 1981a, 47
- faire un sol lisse, aplanir
- Pirenne 1977x, 99
- festgründen
- Höfner 1933, 29; Weihrauch und Seide, 385; Jemen 1998, 311
- fondare
- Garbini 1970b, 158; Moretti 1971, 119
- fonder
- Ryckmans 1927, 177; Ryckmans 1927, 179; RES V, 64; Jamme 1948, 5 Fn. 15; Ryckmans 1951b, 240; Ryckmans 1952, 45; Jamme 1955d, 108; Pirenne 1966, 83; Cohen/Rodinson 1970, 166; Ryckmans 1974a, 503; Robin 1977, 325; Robin 1982, 29; Bron 1992, 52; Frantsouzoff 2016, 135; Frantsouzoff 2016, 99; Antonini de Maigret/Robin 2018, 73; Avanzini 1991, 159; Robin 1987, 152
- fonder sur une couche formant comme un tapis
- Pirenne 1969, 82 - 83
- found
- Beeston 1937a, 9; Stehle 1940, 534; Ryckmans 1958b, 227; Jamme 1980, 13; Prioletta 2013, 93 Fn. 53; Beeston 1997, 4; Nebes 1992, 163; Robin 2015d, 163
- from the foundations
- Robin 2015c, 105
- fundamentieren
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 46; Höfner 1973, 15; Tschinkowitz-Nagler 1975, 29; Sima 1998, 246; Sima 2002, 130; Multhoff/Stein 2008, 32 Fn. 80; Müller 1999a, 268; v. Wissmann 1976, 392
- Fundamentierung
- Müller 1999a, 268
- fundamentum
- CIH II, 294
- fundare
- CIH I, 64; CIH II, 294
- fundavit
- Conti Rossini 1931, 142
- fundieren
- Höfner 1938, 15
- Grund legen, fundamentieren
- Stein 2012, 89
- gründen
- Mordtmann/Müller 1883, 62; Höfner et al. 1934, 87; v. Wissmann 1964, 366; Müller 1972b, 88; Degen/Müller 1974, 118; Nebes 1995, 209 Fn. 56; Sima 2000, 221 Bsp. 21; Stein 2003, 69 Bsp. 93; Al-Salami 2011, 139
- gründen, den Grund legen, im Unterbau herstellen
- Müller 1972b, 89
- gründen, Grund legen
- Müller 1963, 310
- Grundlegung, Fundamentierung
- Müller 2010, 232
- im Grund herstellen
- Höfner 1936, 78
- lay foundations
- Maraqten 2010, 439; Sholan/Gajda 2015, 161
- lay foundations, groundwork
- SD, 166; SD, 166
- lay the foiundation of (usually with hšqr 'roof' or 'complete')
- Biella 1982, 156
- lay the foundation of
- Jamme 1960, 3; Jamme 1962, 75
- lay the foundations
- Clark 1975-1976, 7; Prioletta 2013, 326; Rijziger 2018, 136; Maraqten 2014a, 148; Prioletta 2012, 316; Robin 2015c, 107
- make foundations
- Robin 2015d, 166
- mettere le fondamenta
- Avanzini 1985, 115
- mettre les fondations
- Gajda 2009, 131
- poser les fondations
- Jamme 1996, 91; Robin/Dridi 2004, 82; Gajda 2009, 131; Agostini 2023a, 87; Darles et al. 2013, 16; Gajda 2004a, 198; Robin 1987, 115; Robin 2015e, 149
- poser les fondations ~ la base
- SD français, 166
- rinnovare
- Garbini 1969, 561
- set the foundations
- Avanzini 2016, 246
- to base
- Smith 1954, 439
- to make level, to establish the correct level, to lay (level) the foundations
- Clark 1975-1976, 12
- vom Beginn ausführen
- Schaffer 1972, 12
- vom Fundament
- Mittwoch/Schlobies 1936, 29; Schaffer 1972, 36; Schaffer 1975, 19
- vom Grund
- Höfner 1933, 27
- vom Grund (mauern)
- Höfner 1933, 25
- von Grund auf
- Mittwoch/Schlobies 1936, 292; v. Wissmann 1968, 79
- von Grund aus
Parallelen
Qatabanisch
swṯr
den Grund legen
Rhodokanakis 1931 40
faire un sol lisse
Pirenne 1977x 98
fest fügen
Höfner 1935 40
festfügen
Rhodokanakis 1931 40
fonder
Breton 1994 120; Robin 2016d 57; Robin 2018b 115; Ryckmans 1949 80; Ryckmans 1951a 126
gründen
Rhodokanakis 1931 41; Sima 2020 1
lay the foundations
CSAI 86; Jamme 1972 10
poser les fondations
Arbach et al. 2001 55
pourvoir d'un sol
Pirenne 1977j 120
to found
al-Ḥājj 2021 390; Beeston 1962 48; Ghūl 1993 276; Jamme 1972 64
to lay the foundation
CSAI 517; Prioletta 2013a 121 Fn. 64; Ricks 1989 58
to put the foundation of
Jamme 1958a 184
3. m. sg. [h]wṯr
3. m. sg. hwṯr
DAI GDN 2002-20/24, Kh-Ḍāf 1/3
3. m. sg. [hwṯ]r
3. m. pl. hwṯrw
Av. al-Ḥaraǧa 1/2, CIH 264/2, CIH 29/2, Fa 72 /2f., Ǧadrān 1/3, Gl 1442/2, Gl 1598/5, Gl A 783/2, Gr 50/1, Ir 19/23, MAFY-Yašīʿ 3/3, MAFY-Yašīʿ 7/2, MṢM 168/2f., Müller/Ṣirwāḥ 2/1f., Nāmī 23/2, Nihm/Barrān 8/1, RES 4663/2
3. m. pl. ]hwṯrw
CIH 242/2, CIH 252/1, MAFY-Yašīʿ 10/2
3. m. pl. hw]ṯrw
3. m. pl. hwṯ[rw]
3. m. du. [h]wṯry
3. m. du. hwṯry
Gl 1093/1, Gl 1355 + Gl 1356/1, MAFRAY-al-Mabniyya 1/2, Nāmī 66/2, Robin-Bayt ʿIḏāqa 1/1
Inf.hwṯr
Qaryat-F12-2/3, B 8457/3, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 4/1, CIH 40/2, CIH 541/71, CIH 659/2, CIH 661/1, DJE 12/2, Fa 61/2, Fa 64/1, Gl 1100/1, Ir 40/2, Kh-Banī Badda 1/2, Kh-Nūna 1 a/5? , Muhtimm-Mārib 10/1, Muhtimm-Mārib 12/2, MṢM 3611/1, DAI 1998-Wasserbau 1/1, Qaryat-F15-87/2, RES 3911/1, RES 3913/2, RES 3915/1f., RES 4196/2, RES 4627/2, RES 4710/1, Uḫdūd 34/2, YMN 11/1
hwṯrn
al-Bārid-al-ʿIrāfa 1/4, al-Ḥasanī 2017/6, Av. Aqmar 2/2, Garbini-Bayt al-Ašwal 1/1, Garbini-Bayt al-Ašwal 2/2, CIH 107/1, CIH 17/2, CIH 18/1, CIH 256/3, CIH 257/2, CIH 339/1, CIH 339 bis/2, CIH 340/2, CIH 416/2, CIH 43/2, CIH 541/69f., CIH 630/2, CIH 650/2, DAI Barʾān 1990-2/2, Fa 127/2, Gar ŠY = ZM 1/A.3, Ibrahim al-Hudayd 1/3, Ja 2871/2, MAFY-Ḥamida 2/2, MAFY-Yašīʿ 11 + 12/2, MM 10/3, Nāmī 47/1, Nāmī 59/2, Nāmī 70/1, Bāfaqīh 2001 Abb. 6/3, RES 3383/2, RES 4198/1, RES 4651/2, RES 4712/4, RES 4775 /1f., Robin-al-Haǧarī 1/3, Robin-Ḫamir 1/2, Ry 404/1, Ry 540/1, Ṣa-Šaris 1/2, Šibām Kawkabān 1/4, ThUM 182/2, YMN 19/1f.
h]wṯr
Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 14/2, Lu 20/1f.
h]wṯrn
Chelhod 14/5, CIH 517/2, SR-Ḥāz 2/1
hw[ṯrn
hwṯrn[
hw﹖[ṯrn]
hwṯr[n
h[w]ṯrn[
]hwṯrn
CIH 585/1, Gr 160/2, Na Noʿḍ 8/1f., Na Noʿḍ 8/2f.
hw{{hw}}ṯr
hwṯ[rn
Gr 217/2'? , Ist 7608 bis /3f., Robin-Kāniṭ 17/1f.
hw[ṯr
h[wṯ]r
hṯrn
hw[ṯ]r
hwṯ]r
]h?[w]ṯ[r]n
hwṯ]rn
RES 4341/1? , RES 4648/2?
hwṯr[n]
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken