Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 27.04.2024]
Suchergebnis für mṭw 01
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
marschieren, eilen, gehen o.ä.
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- accompagner (une caravane), la protéger
- Ryckmans et al. 1994, 58
- advance militarily (bʿly against)
- Biella 1982, 273
- advenit; socium se iunxit amico (?)
- Conti Rossini 1931, 177
- ankommen
- Müller 1963a, 102
- arrive
- Avanzini 2016, 227
- arriver
- Ryckmans 1974, 250 mit Fn. 11
- aufbrechen
- Mordtmann/Müller 1883, 36
- ausziehen
- Mordtmann/Müller 1883, 36; Kottsieper 1990, 156; Müller 1981, 239
- faire une expédition
- SD français, 88; Arbach/Rossi 2020, 33; Robin 2023, 35
- go on expedition
- Robin 2015c, 124
- make a forced march
- Beeston 1976a, 66
- make an expedition
- SD, 88; SD, 88
- marschieren
- Nebes 1996, 286
- partir en expédition
- Robin 2010, 404
- partir; entreprendre une expédition
- Ryckmans et al. 1994, 58
- pervenire
- CIH II, 57
- s'avancer
- Ryckmans 1975, 211
- se iunxit
- Conti Rossini 1931, 131
- se mettre en route
- Robin 2014a, 30
- to take part
- Jamme 1962, 440
- ziehen
- Nebes 2005, 354
- zu einem Kriegszug aufbrechen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken