Suche
Suchergebnis für sqy m
- ?date-wine
- SD, 128; SD, 128
- ?vin de dattes
- SD français, 128
- specifically, irrigation waters
- Biella 1982, 344
- abreuvement
- Pirenne 1977c, 166
- Bewässerung
- Rhodokanakis 1933, 46; Höfner 1938, 35; Höfner/Solá Solé 1961, 34; Solá Solé 1964, 30; v. Wissmann 1975, 42; v. Wissmann 1982, 68; Sima 2000, 219 Bsp. 10; Stein 2003, 117 - 118 Bsp. 199; Stein 2010, 730; Stein 2012, 85; Müller 1983a, 277; Müller 1988a, 451; Nebes 1994, 197 Bsp. 31
- Bewässerung(seinrichtung)
- Stein 2010, 346
- Bewässerung(sphase)
- Stein 2003, 160 Fn. 29
- Bewässerung; Getränk
- Müller 1963a, 62
- Bewässerungseinrichtung
- Stein 2013, 115
- Bewässerungsstrom
- Sima 2000, 297 Bsp. 171
- boisson
- Ryckmans 1952, 43; Ryckmans 1974, 249
- Dattelwein
- Jemen 1998, 406; Müller 1999a, 269
- drink
- Biella 1982, 344; Maraqten 1993, 99; Weimar 2020, 334; Maraqten 2010, 445
- eau
- Robin 2014a, 45
- eau d'irrigation
- Ryckmans 1966, 483
- eau pour irriguer
- Robin 1992a, 222
- Getränk
- Sima 2000, 245 Bsp. 5
- Getränke
- Jemen 1998, 406; Nebes 2005, 367
- 'getränkte Früchte', d. h. 'saftige Früchte', solche, die genügend bewässert wurden (sqy) und daher gut gedeihen konnten
- Schaffer 1972, 38
- irrigatio
- CIH II, 340; CIH III, 299
- irrigation
- Jamme 1962, 443; Beeston 1978, 207; Biella 1982, 344; Maraqten 2006, 58; Mazzini/Porter 2009, 284; Avanzini 2016, 149; Nebes/Stein 2004, 474; Robin 2015c, 111
- irrigation
- Lambert 1923, 87; Ryckmans 1951a, 95; Ryckmans 1952, 42; Ryckmans 1956b, 386; Ryckmans 1966, 480; Loundine 1973, 181; Calvet/Robin 1997, 215; Prioletta 2014, 193 Fn. 15; Bron 1985, 136
- irrigation (device)
- Stein 2008a, 783
- irrigation water
- Agostini 2023, 143 Bsp. 13
- irrigation; irrigated land
- SD, 128; SD, 128
- irrigation; terre irriguée
- SD français, 128
- outre
- SD français, 128
- pluie
- Pirenne 1977c, 166
- potus
- CIH II, 276; Conti Rossini 1931, 199
- Sayl
- Nebes 1994, 196 Bsp. 21
- Schlauch
- Müller 2010, 210
- Schläuche (d.h. Getränke)
- Müller 1999a, 269
- territoire irrigué
- Ryckmans 1952, 42
- trinken
- Maraqten 2014d, 399
- vin de dattes
- Gajda 2009, 135
- Wasser
- Stein 2010, 190; Al-Salami 2011, 24 Fn. 39
- Wasser (für die Bewässerung)
- Nebes 1987, 89
- Wasser (zur Bewässerung)
- Nebes 1995, 36 Bsp. 76
- Wasser zur Bewässerung
- Nebes 1994, 198 Bsp. 37
- water
- Avanzini 2016, 226
- water for irrigation
- Nebes 1988, 65 Bsp. 4
- waterskin
- SD, 128; SD, 128
- wine
- Robin 2015d, 166
- wineskin
- Maraqten 2010, 445
- wine-skin
Parallelen
Minäisch
sqy
irrigation, terre irriguée
Arbach 1993 83
sqyt
Bewässerung
v. Wissmann 1982 57
Bewässerungswesen
Grimme 1924 173; Höfner 1936 94; Müller 1963a 62; Rhodokanakis 1922 34
canal or duct for irrigation
Ghūl 1993 87
irrigatio
Conti Rossini 1931 166
irrigation
Arbach/Rossi 2022 76; Avanzini 2016 161; Maraqten 2017 129; RES V 98; Robin 1992 78; Rossi 2022 258
rigatio, rivus vel canalis quo rigatur ager
Conti Rossini 1931 199
Fa 71 /10, Na-Maḥram Bilqīs 8/8, X.BSB 16/II-2
sg.st.indet. sqymATHS 7/4, ATHS 7/5, CIH 540/47, CIH 540/93, CIH 541/128, CIH 541/130, Fa 71 /5, Fa 71 /17, Ja 628/6, Ja 628/8, Ja 653/8, Ja 653/12, Ja 851/7, Schmidt 2007 Tf. 11 Abb. 2/6, Sh 18/5, Sh 18/8, Sh 18/19, X.BSB 146/7? , X.BSB 41/4, X.BSB 42/1, X.BSB 53/4, YM 22226/5
Gl 1563/3, Ja 618/9, Na-Maḥram Bilqīs 8/6, X.BSB 98/2, X.BSB 98/3, X.BSB 98/4
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken